德语助手
  • 关闭

Vt.

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校不准抽烟。

②(物主),使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不他每年外出度假。

③(谦辞)自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,,准;zulassen,容,准;ermöglichen使可能,使能够;gewähren,准,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应序,酌情受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

一国采取行动,就等于所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


ferrimagnetisch, ferrimagnetischer Stoff, Ferrimagnetismus, Ferrinitrat, Ferrioxyd, Ferriphosphat, Ferripyrosulfat, Ferrisalz, Ferrisulfat, Ferrisulfid,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

这里请允许我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Ferrit-Zementit-Mischgefüge, Ferrizyan, Ferro-, Ferro Uran, Ferroacetat, Ferroactinolite, Ferroaluminium, Ferroammonsulfat, Ferroarsenid, Ferrobicarbonat,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,;verweigern绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了见,尽可能充分考虑到所有会员国的见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Ferrolegierung, Ferrolegierungen, Ferromagnesium, Ferromagnet, Ferromagnetik, Ferromagnetikum, ferromagnetisch, Ferromagnetisch Werkstoff, ferromagnetische Dünnschicht, ferromagnetischer Bereich,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
前来拜访您,是为了向您提出一请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移动话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Fersennaht, Fersenplatte, Fersenpunkt, Fersenriemen, Fersenriss, Fersenschutz, Fersenslingriemchen, Fersenspange, Fersensprengung, Fersensteg,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校准抽烟。

②(物主),使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入他每年外出度假。

③(谦辞)自己,揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,,准;zulassen,容,准;ermöglichen使可能,使能够;gewähren,准,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排比赛中,您

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司久将获得,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

一国采取行动,就等于所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些触,同没有参加限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Fertigstauchstempel, Fertigstauchstufe, fertigstellen, Fertigstellung, Fertigstellungen, Fertigstellungsgrad, Fertigstich, Fertigstraße, Fertigteil, Fertigteil Zeichnung,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正尽管这些修正尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

这里请允许我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


fertigteilsichtseite, Fertigteilträger, Fertigteilverzinkung, Fertigteil-Zeichnung, Fertigung, fertigung der prüflinge, Fertigungen, Fertigungs Kinematik, Fertigungs Prozeß, Fertigungs Stückliste,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同;verweigern,回;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了见,尽可能充分考虑到所有会员国的见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungsanweisung, Fertigungsart, Fertigungsaufgabe, Fertigungsauftrag, Fertigungsauftragabwicklung, Fertigungsaufwand, Fertigungsausgleich, Fertigungsautomat, Fertigungsautomation, Fertigungsbahn,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒昧,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
我冒昧前来拜访您,是为向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
联想词
erlauben同意,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,我便来看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小校)校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

明天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

这里请允许我附带一个说明

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungsgeschwindigkeit, Fertigungsgüte, Fertigungshalle, Fertigungshilfsbereich, Fertigungsindustrie, Fertigungsinsel, fertigungskapazität, Fertigungskette, Fertigungs-Kinematik, Fertigungskontrolle,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,

Vt.
① 允许
Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.
(中小)学生在校不准抽烟。

②(物主)允许,使可能
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他的微薄收入不允许他每年外出度假。

③(谦辞)允许自己,不揣冒,胆敢
sich(Dat.) etw. gestatten

Ich habe mir gestattet, Sie persönlich aufzusuchen, um Ihnen eine Bitte vorzutragen.
拜访您,是为了向您提出一个请求。

[谚] Gestatten Sie, dass…?
(谦辞,礼貌征询对方意见)可以吗?劳驾…行吗?

语法搭配
sich+三格, +四格, +三格
近义词:
erlauben,  erlauben,  erlauben,  dulden
erlauben同意,允许,准许;zulassen允许,容许,准许;ermöglichen使可能,使能够;gewähren允许,准许,同意;verweigern拒绝,回绝;verbieten禁止,不允许,不准;vorschreiben示范性地写,把……写给……看;zwingen强迫,强制,迫使;verlangen要求,请求,期望,要;veranlassen促使,引起;untersagt被禁止;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

的收入不允许作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Wenn es die Umstände gestatten,werde ich Sie besuchen.

情况许可的话,便看望您。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学校)学生在学校不准吸烟。

Ich werde mir gestatten, morgen einmal anzurufen.

天(给您)打个电话。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Auch regionale und subregionale Organisationen sind beteiligt und gestatten häufig eine Einblicknahme in vor Ort wichtige Angelegenheiten, die sich auf die Sicherheitssektorreform auswirken können.

区域和次区域组织也参加,并经常就可影响到安全部门改革的重大本地问题提出深刻的见解。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

Die Beratung und Prüfung von Änderungsanträgen kann der Präsident jedoch auch dann gestatten, wenn sie den Delegationen noch nicht oder erst am gleichen Tag zugeleitet worden sind.

但是,主席可允许讨论和审议修正案尽管这些修正案尚未散发或只是当天才散发。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许附带一个说

Zusätzlich zum individuellen Zugang zur Justiz sollen die Staaten bestrebt sein, Verfahren auszuarbeiten, die Gruppen von Opfern gestatten, Klagen auf Wiedergutmachung zu erheben und gegebenenfalls Wiedergutmachung zu erlangen.

除了个人可寻求司法救助外,国家还应当努力制定相应程序,酌情允许受害人群体提出赔偿请求并获得赔偿。

Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.

允许一国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gestatten 的德语例句

用户正在搜索


Fertigungstiefe, Fertigungstoleranz, Fertigungstoleranzen, Fertigungsüberwachung, Fertigungsumfang, Fertigungsumstellung, fertigungs-und prüfgerechte ausführung, Fertigungsungenauigkeit, Fertigungsunterlagen, Fertigungsverfahren,

相似单词


gestanzt, Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech,