Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有回答我的
他,但他没有回答我的 题。
题。
 ,提
,提 ,请教
,请教 了啦!
了啦!
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心  关心他的孩子们。
关心他的孩子们。
 我是否
我是否 这么做。
这么做。 。
。


 还是
还是 题。
题。 卜
卜 互答
互答 题,疑
题,疑
 题
题
 题
题
 题
题 句
句
 , +
, +
 , nach+三
, nach+三 , um+
, um+

 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有回答我的
他,但他没有回答我的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,答案是肯定的。
我,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他

 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才 管呢。
管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否
我是否 这么做。
这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸 关心他的孩子们。
关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现
代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 
 我是否
我是否 这么做。
这么做。 有疑
有疑 。
。 不
不

 是
是 题。
题。 卜
卜 互答
互答 题,疑
题,疑
 题
题
 题
题
 题
题 句
句

 , +
, +
 , nach+三
, nach+三 , um+
, um+

 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有回答我的
他,但他没有回答我的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,答案是肯定的。
我,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确, 得打个
得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否
我是否 这么做。
这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教
 不了啦!
不了啦!
 路
路 某人
某人 健康情况
健康情况 及,关心
及,关心  孩子们。
孩子们。
 我是否能这么做。
我是否能这么做。 。
。 题。
题。 卜
卜 互
互


 )
) 题,疑
题,疑
 ,需要解决,讨论等
,需要解决,讨论等 )
) 题
题
 题
题 非所
非所

 攸关
攸关 题
题 句
句 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听;
 ,
, 复,
复, 应;
应; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有
他,但他没有
 我
我
 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,
我, 案是肯定
案是肯定 。
。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有
了两遍,没有
 。
。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到
了我最先遇到 那个人。
那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医 先询
先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你 论断是否正确,还得打个
论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和
自己,声誉和 命那个重要。
命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否能这么做。
我是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上 家了.
家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他 孩子们。
孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言
这则寓言 含义是什么.
含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现
观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教

 了啦!
了啦!
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心  关心他的孩子们。
关心他的孩子们。
 我是否能这么做。
我是否能这么做。 。
。 能来还是
能来还是 题。
题。 卜
卜 互
互

 的)
的) 题,疑
题,疑
 题
题
 题
题 非所
非所
 题
题 句
句 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听;
 ,
,
 ,
, 应;
应; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有
他,但他没有
 我的
我的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,
我, 案是肯定的。
案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有
了两遍,没有
 。
。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他

 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才 管呢。
管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否能这么做。
我是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上 家了.
家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸 关心他的孩子们。
关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现
代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教 就回答不了啦!
就回答不了啦! 听
听
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 




 是否能这么做。
是否能这么做。 。
。 能不能来还是
能不能来还是 题。
题。 卜
卜 互答
互答 题,疑
题,疑
 题
题
 题
题
 题
题 句
句 词
词 听,询
听,询 ,了解;
,了解; 听,探询,询
听,探询,询 ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,
明, 听到;
听到; ,
, 听;
听; 听,询
听,询 ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.

 他,但他没有回答
他,但他没有回答 的
的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔
 是否
是否 去散步。
去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您
 ,答案是肯定的。
,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.

 了
了 最先遇到的那个人。
最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得 个
个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她
 己,声誉和生命那个重要。
己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.



 是否能这么做。
是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他 听他是否马上回家了.
听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
 突然
突然 起要去
起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你
 ,认为这位男士如何。
,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向
题,欢迎向 们指正。
们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教 我就回答不了啦!
我就回答不了啦!
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 
 我是否能
我是否能

 。
。 还有疑
还有疑 。
。 题。
题。 卜
卜 互答
互答 题,疑
题,疑
 题
题
 题
题
 题
题 句
句
 词:
词: ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有回答我的
他,但他没有回答我的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,答案是肯定的。
我,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否能
我是否能

 。
。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师
 则寓言的含
则寓言的含 是什
是什 .
.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为
我,认为 位男士如何。
位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 
 我是否能这么做。
我是否能这么做。 。
。
 。
。 签
签 卜
卜 互答
互答
 ,疑
,疑












 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听; ;
;
 ;
;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有回答我的
他,但他没有回答我的
 。
。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,答案是肯定的。
我,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否能这么做。
我是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教 就回答不了啦!
就回答不了啦!
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 
 自
自
 是否能这么做。
是否能这么做。
 。
。 能不能来还是
能不能来还是 题。
题。 卜
卜 互答
互答 题,
题,

 题
题
 题
题
 题
题 句
句
 , +
, +
 , nach+
, nach+
 , um+
, um+

 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.

 他,但他没有回答
他,但他没有回答 的
的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔
 是否想去散步。
是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您
 ,答案是肯定的。
,答案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有回答。
了两遍,没有回答。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需要任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.

 了
了 最先遇到的那个人。
最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医生先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和生命那个重要。
自己,声誉和生命那个重要。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
 自
自
 是否能这么做。
是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上回家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
 突然想起要去
突然想起要去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你
 ,认为这位男士如何。
,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向
题,欢迎向 们指正。
们指正。
 ,提
,提 ,请教
,请教
 不了啦!
不了啦!
 路
路 某人的健康情况
某人的健康情况 及,关心
及,关心 
 我是否能这么做。
我是否能这么做。 。
。 题。
题。 卜
卜 互
互


 的)
的) 题,疑
题,疑
 解决,讨论等的)
解决,讨论等的) 题
题
 题
题 非所
非所


 关
关 题
题 句
句 ,了解;
,了解; ,了解;
,了解; 而得知,
而得知, 明,打听到;
明,打听到; ,打听;
,打听;
 ,
, 复,
复, 应;
应; ;
; 题;
题;Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我 他,但他没有
他,但他没有
 我的
我的 题。
题。
Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔 我是否想去散步。
我是否想去散步。
Wenn Sie mich fragen, ist die Antwort Ja.
如果您 我,
我, 案是肯定的。
案是肯定的。
Der Polizist hat zweimal gefragt, aber er hat nicht geantwortet.
警察 了两遍,没有
了两遍,没有
 。
。
Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.
如果您需 任何信息,请在
任何信息,请在 讯处询
讯处询 。
。
Ich habe den ersten besten gefragt,der mir begegnete.
我 了我最先遇到的那个人。
了我最先遇到的那个人。
Er fragt nicht nach dem Warum und Weshalb.
他不
 原因何在。
原因何在。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇下,向一个路人 路。
路。
Zuerst fragt der Atzt nach dem Problem.
医 先询
先询 了症结所在。
了症结所在。
Es fragt sich, ob du mit deiner Behauptung wirklich recht hast.
你的论断是否正确,还得打个 号。
号。
Er fragt nicht den Kuckuck (den Teufel) danach,ob...
(口)是否...,他才不管呢。
Sie fragt sich, ob das Prestige einer Persönlichkeit wichtiger als das Leben ist.
她 自己,声誉和
自己,声誉和 命那个重
命那个重 。
。
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自 我是否能这么做。
我是否能这么做。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
他打听他是否马上 家了.
家了.
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不关心他的孩子们。
Er fragt sie, ob sie mit ihm ins Kino gehe.
他 她,她是否同他一起去看电影。
她,她是否同他一起去看电影。
Mir kam der Einfall, ihn zu fragen.
我突然想起 去
去
 他。
他。
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师 这则寓言的含义是什么.
这则寓言的含义是什么.
Du fragst mich, wie ich den Mann finde.
你 我,认为这位男士如何。
我,认为这位男士如何。
Wo warst du heute, wenn ich fragen darf?
请 ,你今天上哪儿去了?
,你今天上哪儿去了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。