德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 化动词

Vt.
① 要求,
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,支持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察要求彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

需要多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Fingerspitze, Fingerspitzen, Fingerspitzengefühl, Fingersprache, Fingerspuren, Fingerteilung, Fingertier, fingertip, Fingerübung, Fingerzeig,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索
sein Recht fordern
要求自己权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,支持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通要求释放它大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察要求彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

需要多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理会吁请各会员国支持些行动计划执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Finnenmesser, finnig, Finnin, finnisch, Finnischs, finnisch-ugrisch, Finnish, Finnland, Finnmark, finnougrisch,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+, zu+三, von+三, für+
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,支持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察要求彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

需要多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Fireclay-Mineral (英), Fireclay-Stein, Firefox, fireguard, Firenza, fire-support helicopter, Firewall, Firewalleinstellungen, Firewallsystem, FireWire,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
求,索
sein Recht fordern
求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师求宣布被告人无罪

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
求某人对自己的行为作出解

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen求,请求,期望,需;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern求,索,征收;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,支持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 求,需

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们求以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Firmenphilosophie, Firmenprofil, Firmenprospekt, firmenqualitätsbezeichnung, Firmenrecht, Firmenschild, Firmenschlüssel, Firmen-Schriftfeld, Firmenschutz, Firmenskandal,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,索
sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭


Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern


语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen,请,期望,需;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern,索,征收;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,支持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n ,需

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Firnisüberzug, Firnschnee, FIRP, First, first aid kit, First Automobile Works Corporation.(FAW), first class, First Lady, first night, first of all,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,索
sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师宣布被告人无

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen,请,期望,需;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern,索,征收;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,支持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n ,需

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


First-class-Hotel, Firste, Firstenbau, Firstende, Firstendruck, Firstendziegel, Firstengewölbe, Firstenstempel, Firstgebinde, Firstholm,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】已经向提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,求,期望,需要;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,支持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察要求彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

需要多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Firstziegel, Firt-Härte, Fis, Fisch, Fischabfall, Fischadler, Fischangel, fischarm, Fischart, Fischarten,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,支持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们要求以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察要求彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

需要多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Fischblut, fischblütig, Fischbraterei, Fischbrötchen, Fischbrunnen, Fischchen, Fischdampfer, Fischdünger, Fischechse, fischen,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.

sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen,请,期望,需;plädieren主张,支持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,支持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n ,需

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该加薪

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式释放它的大使。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也共同努力,打击人口贩运活动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

100万小面值的马克。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会立即停止马里境内的一切暴力行为。

Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.

我们以色列立即停止其军事行动。

Die Polizei fordert eine gründliche Untersuchung.

警察彻底调查。

Das wird einige Überlegungen fordern.

多加考虑

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Fischereifahrzeug, Fischereiflotte, Fischereiforschungsschiff, Fischereigebiet, Fischereigerechtigkeit, Fischereigewässer, Fischereihafen, Fischereirecht, Fischereischiff, Fischereischulschiff,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase,