德语助手
  • 关闭

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Flutströmung, Flutter, Flutterventil, Fluttor, Flutungsbohrung, Flutungsgeschwindigkeit, Flutungsgrenze, Flutventil, Flutwachs, flutwachsbeständigkeit,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise如,举说明,举来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我(星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


FLUVIS, Flux, Fluxbitumen, Fluxen, fluxing, Fluxion, Fluxmeter, Fluxmittel, Fluxograph, Fluxoid,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
ungefähr大概,大约;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund,圆形,球形;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺,短缺,不足;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说一些东西都带有内法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


FMD, FME, FMEA, FMH, FMI, Fmk, FMP, fmr, FMS, FMS(Flexible Manufacture System),

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难
Hast du das etwa vergessen?
或许忘记了吧?


Etwa nicht?
不是样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,若把自己的收入同朋友比较一下,就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

怎么会将出来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

一定发生什么了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)孩子会成为一能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点想请求

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


fnh, fnhl, fni, fnk, FNK,FNKä, fnl, fnm, fnne, fnp, fns,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
方说,你若把自己的收入同你朋友较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise,举说明,举来说,说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点么才能维持生活。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


föchte, Fock, Focke, Fockmarssegel, Fockmast, Fockrahe, Focksegel, Fockstag, Focus, föderal,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
些城尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise,举例说明,举例来说,比说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens,至,顶;anderthalb半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我(星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


föderativ, Föderativstaat, Föderervom Nassende, föderiert, Föderierte(r), Föderung, Foertsch, Foet, FOF, Fog,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
ungefähr大概,大约;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund,圆形,球形;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺,短缺,不足;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个你休

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说一些东西都带有内法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


föhnig, Föhnkrankheit, Föhnwind, Föhre, FOIRL, fokal, Fokaldistanz, Fokalebene, Fokalinfektion, Fokalweite,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一些城市,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,若把自己的收入同朋友比较一下,就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb一个半;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

这个休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的一些东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉一些

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一个能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

这些颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过一些

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就有些不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Fokuskontrolle, Fokusnachführung, Fokussieranode, fokussierbar, Fokussierbarkeit, Fokussierebene, Fokussierelektrode, Fokussierelement, fokussieren, fokussierende,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,

adv.
① 约,大约
Es dauerte etwa fünf Minuten.
大约持续五分钟。


Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。


② 也许;难道
Hast du das etwa vergessen?
这事你或许忘记了吧?


Etwa nicht?
难道不是这样吗?


nicht etwa
肯定没有,绝不,可不要


③ 例如,比方说
einige Städte wie etwa München, Köln, Hamburg
有一,如慕尼黑、科隆、汉堡


Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst, so kannst du ganz zufrieden sein.
比方说,你若把自己的收入同你朋友比较一下,你就会完全满意了。


annähernd,  nebenbei,  nebenher,  am Rande,  apropos,  en passant,  wie zufällig,  obenhin,  ungefähr,  beinahe,  beinah,  bald,  fast,  gerade noch,  kaum,  knapp,  nahezu,  praktisch,  schier,  
联想词
ungefähr大概的,大约的;circa大约;zirka大约,大概,右;ca.缩写形式,大约;schätzungsweise大概,大约;mindestens至少,最起码;rund圆的,圆形的,球形的;beispielsweise例如,举例说明,举例来说,比如说;knapp紧缺的,短缺的,不足的;höchstens最多,至多,顶多;anderthalb;

An allem findet er etwas zu tadeln.

他对什么事都要指摘一番。

Wie du nur so etwas sagen kannst!

你怎么会将出这种来!

Er findet an allem etwas (zu tadeln).

他处处挑剔。

Laß dir so etwas (ja) nicht einfallen!

你休想!

Manchmal sagt man etwas mit einem Hitergedanken.

有时候人们说的东西都带有内心的想法。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Mit dir ist doch irgend etwas los.

你一定发生什么事了。

Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?

(口,讽)你(头脑)有点不正常吧?

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

你有点什么可以给我读的吗?

Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!

请把桌子再往前拉

Aus dem Jungen wird einmal etwas werden .

(口)这孩子会成为一能干的人。

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Die Farben (Die Tapeten) sind schon etwas verblaßt.

颜色(糊壁纸)有点儿褪色了。

Der Tee muß fünf Minuten (noch etwas) ziehen.

茶要泡五分钟(还需泡一会儿

Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.

请您再给我一点(一星期)时间。

Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.

这本书约值五十马克,可能超过

Hast du für heute nachmittag schon etwas vor?

你今天下午已经有什么打算了吗?

Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.

单从人情上来看,事情就不一样了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点事想请求你。

Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.

人总得干点什么才能维持生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 etwa 的德语例句

用户正在搜索


Fokussteuerung, Fokustaste, Fokustiefe, Fokusweite, Fol, fold, folder, FOLED, folgausgabe, Folge,

相似单词


etw.fallen lassen, etw.zu sehen bekommen, etw.zugeteilt bekommen, etw.zur kenntnis nehmen, ETW: Eigentumswohnung, etwa, etwa.aufs programm nehmen, etwaig, etwas, etwas Besonderes,