Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得


的游客
这里是值得向往的?
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得


的游客
这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我

。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时
没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况

好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么
事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我
回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场

劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他
有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿
什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里
有什么可推托的。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

代词

代词Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多
游客来这里是值得向往
?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真
十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄
,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我
准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹
!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么

。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他
干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看
。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他
经济状况良
。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们
情况越来越
。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

】 【计算机】Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,
的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.

认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉
,
好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前
就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这

感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)
们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里
是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
写】 【计算机】Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,
真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.

认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉
,
好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前
就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真

到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)
们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
是否觉得越来越多的游客来这里是值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,
真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪
位

。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.




会成功,但
可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉
,
好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前
就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使
感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)
们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到
们这里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 那指上下文所说的事>代替中性名词>Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉


多的游客
里是值
向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能
样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
里倒是挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回
。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.

戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在
真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)
工作
是那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过
事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况

好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白
是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们
里真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从
里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你

得越来越多的游客来这里
值得向往的?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能这样安排,我真的十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组里随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨天寄的,马丁今天
到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !
这里倒
挺热闹的!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.
天黑之前我就回来。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
这出

场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在这真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)这工作
那么好做的。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过这事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看的。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他的经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们的情况越来越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这
怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们这里真
路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从这里可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.
这里没有什么可推托的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 那指上下文所说的事>代替中性名词>Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否觉得越
越多
游客

是值得向往
?
Wenn Sie es so einrichten könnten, wäre es mir sehr lieb.
如果您能
样安排,我真
十分高兴。
Wenn Sie weggehen wollen, sagen Sie es bitte jemandem aus Ihrer Gruppe.
如果您要跑开,请您跟您小组
随便哪一位说一说。
Ich glaube nicht, dass du es schaffst, aber du kannst es versuchen.
我
认为你会成功,但你可以试试。
Ich habe es gestern abgeschickt und Martin hat es heute erhalten.
我昨
寄
,马丁今
收到了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您事先告诉我,我好做准备。
Hier geht es aber bunt zu !

倒是挺热闹
!
Bis es dunkel wird, bin ich zurück.

之前我就回
。
Gegen Ende des Stückes wurde es langweilig.
出戏快收场时就没劲了。
Jetzt wird es mir nachgerade zu viel.
现在
真使我感到厌烦了。
Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).
(口)
工作
是那么好做
。
Niemand anders als er hat es getan.
除了他没有其他人干过
事。
Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.
那儿没什么特别可看
。
In finanzieller Hinsicht geht es ihm gut.
他
经济状况良好。
Mit uns geht es immer mehr aufwärts.
(口)我们
情况越
越好。
Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白
是怎么回事儿。
Zu euch ist es ja eine Tagereise!
到你们
真是路途遥远啊!
Von hier aus kann man es sehen.
从
可以看见它。
Ich nehme es mit ihm noch auf.
我还要跟他较量较量(比个高低)。
Hier gibt es kein Wenn und Aber.

没有什么可推托
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。