Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
 儿他只到过一次。
儿他只到过一次。

 条
条 宽一倍。
宽一倍。 过
过 儿。
儿。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了一次。
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得 自听她唱一次。
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手

 试一试!
试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好 着一次火。
着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上 一次,给我把提包拿下来!
一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了 行
行 较就得对照原文。
较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条

 条
条 宽一倍。
宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自
自 一次。
一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 次
次 次。
次。 次不算什么。
次不算什么。 倍
倍 比那条
比那条

 倍。
倍。 天,以后
天,以后 天会到来。
天会到来。 下!
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来 次,这只是个时间问题。
次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了
了 次。
次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的 次性吃掉四块蛋糕。
次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了 次谎,再说真话也没人信。
次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,
 定得
定得 自听她唱
自听她唱 次。
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
 尝
尝 尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?

 手伸进去试
手伸进去试 试!
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着 次火。
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
 再跑上去
再跑上去 次,给我
次,给我 提包拿下来!
提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条 比那条
比那条

 倍。
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会 次。
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
 您明天再打听
您明天再打听 下吧!
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在 个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他
个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他 次机会。
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得 起坐下来,
起坐下来, 所有的事商讨
所有的事商讨 下。
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有 次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去
自去 次。
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
 们
们 不规则动词再复习
不规则动词再复习 遍!
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 次
次 次。
次。 次不算什么。
次不算什么。 倍
倍 倍。
倍。
 ,
, 后
后
 会到来。
会到来。 下!
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来 次,这只是个时间问题。
次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了
了 次。
次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可 狼吞虎咽的
狼吞虎咽的 次性吃掉四块蛋糕。
次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了 次谎,再说真话也没人信。
次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你 定得
定得 自听她唱
自听她唱 次。
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请

 调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试 试!
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着 次火。
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去 次,给我把提包拿下来!
次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽 倍。
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会 次。
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明 再打听
再打听 下吧!
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在 个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他
个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他 次机会。
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得 起坐下来,把所有的事商讨
起坐下来,把所有的事商讨 下。
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有 次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去
自去 次。
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习 遍!
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



 。
。
 不算什么。
不算什么。 倍
倍 倍。
倍。 ,有
,有 天,以后
天,以后 天会到
天会到 。
。
 下!
下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想

 ,这只是个时间问题。
,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了
了
 。
。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的
 性吃掉
性吃掉

 糕。
糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了
 谎,再说真话也没人信。
谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你 定得
定得 自听她唱
自听她唱
 。
。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝 尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试 试!
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三 家好比着
家好比着
 火。
火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去
 ,给我把提包拿下
,给我把提包拿下 !
!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽 倍。
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会
 。
。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听 下吧!
下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在 个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他
个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他
 机会。
机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得 起坐下
起坐下 ,把所有的事商讨
,把所有的事商讨 下。
下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有
 机会抓到鱼,否则就没有机会了。
机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去
自去
 。
。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习 遍!
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,有一天,以后
,有一天,以后 。
。 一
一 !
!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想 一次,这只是个时间问题。
一次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了一次。
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得 自听她唱一次。
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给我把提包拿
 !
!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
 了进行比较就得对照原文。
了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一 吧!
吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐
 ,把所有的事商讨一
,把所有的事商讨一 。
。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去一次。
自去一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 。
。 ]
] 尔一
尔一 不算什么。
不算什么。Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一 ,这只是个时间问题。
,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了一
了一 。
。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一 性吃掉四块蛋糕。
性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一 谎,
谎, 说真话也没人信。
说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得 自听她唱一
自听她唱一 。
。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
 尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗? 你把手伸进去试一试!
你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
( )搬三
)搬三 家好比着一
家好比着一
 。
。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!

 跑上去一
跑上去一 ,给我把提包拿下来!
,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一 。
。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
 您明天
您明天 打听一下吧!
打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该 给他一
给他一 机会。
机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一 机会抓到鱼,否则就没有机会了。
机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去一
自去一 。
。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词 复习一遍!
复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 儿他只到
儿他只到 一次。
一次。 算什么。
算什么。 条街宽一倍。
条街宽一倍。

 儿。
儿。
 这样。
这样。 来一下!
来一下!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只 个时间问题。
个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了一次。
了一次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得 自听她唱一次。
自听她唱一次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)

 够辣了。
够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进 试一试!
试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着一次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上 一次,给我把提包拿下来!
一次,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比 条街宽一倍。
条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月 拘形式地聚会一次。
拘形式地聚会一次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自
自 一次。
一次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写
他也没写 信。
信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把 规则动词再复习一遍!
规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦
人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 次
次 次。
次。 次不算什么。
次不算什么。 倍
倍 倍。
倍。 天,以后
天,以后 天会到来。
天会到来。
 !
!Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来 次,这只是个时间问题。
次,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了
了 次。
次。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的 次性吃掉四块蛋糕。
次性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了 次谎,再说真话也
次谎,再说真话也

 。
。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你 定得
定得 自听她唱
自听她唱 次。
次。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝 尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试 试!
试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着 次火。
次火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去 次,给我把提包拿
次,给我把提包拿 来!
来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽 倍。
倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会 次。
次。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听
 吧!
吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在 个
个 被打上“失败者”的标签之前,
被打上“失败者”的标签之前, 们应该再给他
们应该再给他 次机会。
次机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得 起坐
起坐 来,把所有的事商讨
来,把所有的事商讨
 。
。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有 次机会抓到鱼,否则就
次机会抓到鱼,否则就 有机会了。
有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去
自去 次。
次。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也
他也 写过
写过 。
。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习 遍!
遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 。
。 不算
不算
 。
。 然
然Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一 ,这只是个时间问题。
,这只是个时间问题。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只在她的脸颊上 了一
了一 。
。
Sie können vier Stück Torte auf einmal verschlingen.
您可以狼吞虎咽的一 性吃掉四块蛋糕。
性吃掉四块蛋糕。
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一 谎,再说真话也没人信。
谎,再说真话也没人信。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱 简直棒极了,你一定得
简直棒极了,你一定得 自听她唱一
自听她唱一 。
。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
Ist das Wasser warm genug? Halt bitte einmal die Hand hinein!
水够热了吗?请你把手伸进去试一试!
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬

 好比着一
好比着一 火。
火。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一 ,给我把提包拿下来!
,给我把提包拿下来!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Straße ist noch einmal so breit wie jene.
这条街比那条街宽一倍。
Wir kommen einmal im Monat zwanglos zusammen.
我们每月不拘形式地聚会一 。
。
Fragen Sie doch bitte morgen noch einmal nach!
请您明天再打听一下吧!
Bevor man ihn zum "Loser" stempelte, wollte man noch einmal einen Versuch mit ihm machen.
在一个人被打上“失败者”的标签之前,人们应该再给他一 机会。
机会。
Wir müssen uns bald einmal zusammensetzen und alles besprechen.
待会儿我们得一起坐下来,把所有的事商讨一下。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一 机会抓到鱼,否则就没有机会了。
机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您 自去一
自去一 。
。
Nicht einmal an seine Mutter hat er geschrieben.
甚至给自己的母 他也没写过信。
他也没写过信。
Nehmt euch die unregelmäßigen Verben noch einmal vor!
你们把不规则动词再复习一遍!
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他们想在假期好好休息休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。