德语助手
  • 关闭

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的探讨


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤)收

⑩(种


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

()这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

()这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Gabelachse, Gabelamt, Gabelantenne, Gabelantilope, Gabelarm, Gabelauge, Gabelbein, Gabelbeschlag, Gabelbissen, Gabelbock,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen入,;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Gabellagerbock, Gabellagerung, Gabellasche, Gabelleitung, Gabelmaschine, Gabelmass, Gabelmotor, Gabelmuffe, gabeln, Gabelpfanne,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的探讨


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen示,表;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演;aufzeigen,说;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Gabelscheide, Gabelschlepphebel, Gabelschlüssel, Gabelschraube, Gabelschuh, Gabelschusswächter, Gabelschwanz, Gabelsensor, Gabelspule, Gabelspurstange,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,

讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某问题不作更详细的


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有会员国尚待作出这对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进步)加以讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Gabler, gablig, Gablung, Gabon, Gaborone, Gabriel, Gabriel-Synthese, GABS, Gabun, Gaby,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的探讨


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Gadget, Gadmiumoxid, Gadolinerde, Gadolinium, Gadoliniumacetat, Gadoliniumbromid, Gadoliniumchlorid, Gadoliniumhydroxyd, Gadoliniumnitrat, Gadoliniumoxyd,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表见,作出反;,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更细的探讨


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
,允诺,

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Galium, Galium boleale, Galium verum, Gall, gall., Gallacetophenon, Gallamid, Gallaminsäure, Gallamintriethiodid, Galland,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的探讨


⑦ 进入

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四, +, mit+, in+四, auf+四, an+, bei+, an+四
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许入内,使进入;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加入,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到深入的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次深入评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

决定进一步详细审查局势,安理会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行深入审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临的障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管理顾问的协助下,仔细进行自检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻的理解,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


gälte, Galtonia, Galttwalzen, Galtvieh, Galv, galv., Galvalume, Galvani Spannung, Galvanik, Galvanikanlage, Galvanisation,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们的狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
对某一问题不作更详细的探讨


⑦ 进

,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许内,使进;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern讨论,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受()损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到的论述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细讨论生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童的法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查局势,安会对此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到的一些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估的组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究监督厅活动面临的障碍,并提出决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认的管顾问的协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作的承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有深刻,并以该国的评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位的认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


galvanischen, galvanischer Korrosionsschutz, galvanisches Abformen, Galvanischesrhodinieren, Galvanischevergoldung, Galvanischeverkupferung, Galvanischeversiliberung, Galvanisch-Oberflächenschutz, galvanisch-oberflächenschutz, Galvaniseur,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,

ⅠVi (s) (ging ein, ist eingegangen)
① 到达

② 收缩,缩水

③ 停业;停刊

④ 死亡,枯死
Unser Hund ist aus Kummer eingegangen.
我们狗因为忧伤而死去。


⑤ 受损,倒霉

⑥ 探讨,研究,发表意见,作出反应;同意,接受
auf ein Thema nicht näher eingehen
问题不作更详细探讨


⑦ 进

⑧ 理解,接受
auf etw. eingehen

⑨(伤口)收口

⑩(种群)衰退


Ⅱ Vt
赞同,允诺,应允

语法搭配
+四格, +三格, mit+三格, in+四格, auf+四格, an+三格, bei+三格, an+四格
近义词:
ableben,  hinzutreten,  befassen,  annehmen,  durchnehmen,  haben
联想词
einlassen允许内,使进;hinweisen指出,指明,指示,表明;einbeziehen使加,使参加;angehen攻击,进攻,袭击;auseinandersetzen分析,说明;aufgreifen抓住,截住,逮住;abschließen缔结,签约,签;aufführen上演,演出;aufzeigen表明,说明,指明,指出;zugehen走向,接近,临近,靠近;erörtern,探讨,商谈,研究;
【汽车】
n 到达;详细研究;追究

Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.

现在我不能详细地说这件事

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到述。

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细了生产计划。

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有个会员国尚待作出这儿童法律承诺

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进步)加以探讨。

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择些方案进行两次评估。

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进步详细审查局势,安理会此表示欢迎。

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到些指控案件。

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估组成部分,9 监督厅该部信息和通信技术职能进行审查。

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临障碍,并提出了解决办法。

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认管理顾问协助下,仔细进行自我检查。

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作承诺。

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要政治环境有深刻理解,并以该国评估、需求和期望为基础。

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位认捐情况,加紧努力收取认捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eingehen 的德语例句

用户正在搜索


Galvanisierstraße, galvanisierten, Galvanisiertrommel, Galvanisierung, Galvanisierungen, Galvanisierungsbad, Galvanisierungstrommel, Galvanisierverfahren, Galvanisierwanne, Galvanismus,

相似单词


eingegrenzt, eingehärtet, Eingehäusepumpe, Eingehäuseturbine, eingehäusige Dampfturbine, eingehen, eingehend, eingehüllt, eingekauft, eingeklemmt,