德语助手
  • 关闭

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己的田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己的,自身的,人的

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己的事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
人的名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过的,有效的,生效的;gemacht做;kenntlich可识别的,可认识的,可辨认的;charakteristisch独特的,特有的,典型的;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责的,负有责任的,有责任的;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己的话来解释这单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是具有独特格的人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五房间,每房间都有自己的浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己的风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果…,那自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


gelockert, gelockt, geloescht, gelogen, geloschen (=gelöscht), Geloschte Patente, gelöschter Ätzkalk, gelöschter Kalk, gelöst, Gelöste,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
己的田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,己的,身的,个人的

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管己的事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten


aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人的名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht

Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,己,亲;selber本人,本身,己,亲;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过的,有效的,生效的;gemacht做;kenntlich可识别的,可认识的,可辨认的;charakteristisch独特的,特有的,典型的;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责的,负有责任的,有责任的;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用的话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示的意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格的人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

有五个房间,每个房间都有的浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了的风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


Gelschicht, Gelse, Gelseminsäure, Gelsenkirchen, Gelsenkirchener, Gel-Skelett, Gel-Sol-Übergang, gelt, Gelteilchen, geltemp,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
,田

Das ist mein Eigen.
这我自己的田


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己的,自身的,个人的

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己的事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人的名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过的,有效的,生效的;gemacht做;kenntlich别的,可认的,可辨认的;charakteristisch独特的,特有的,典型的;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责的,负有责任的,有责任的;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟样设想我们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己的话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格的人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五个房间,每个房间都有自己的浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己的风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


Geltungsdauer, Geltungsdrang, Geltungskonsum, Geltungsstreben, Geltungssucht, Geltungstrieb, Geltungswert, Geltvieh, Gelübde, Gelump,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己的田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己的,自身的,个人的

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
自己的事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人的名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过的,有效的,生效的;gemacht做;kenntlich可识别的,可认识的,可辨认的;charakteristisch独特的,特有的,典型的;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责的,负有责任的,有责任的;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己的话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格的人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

有五个房间,每个房间都有自己的浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己的风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


gem., GEMA, Gemach, gemach, gemächlich, Gemächlichkeit, gemacht, Gemahl, gemahlen, Gemahlin,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己,自身,个人

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
人做事人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.


nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过,有效,生效;gemacht做;kenntlich可识别,可认识,可辨认;charakteristisch独特,特有,典;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责,负有责任,有责任;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五个房间,每个房间都有自己浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


gemäß, gemäß den üblichen praktiken im internationalen handel, gemäß din 53 361, gemäß ep 002.01, gemäß ep 002.03, gemäß ep 002.04, gemäß ep 002.05, gemäß I, gemäß pv 1213, gemäß sicherheitsdatenblatt, das vom hersteller des additivs erstellt wird.,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

用户正在搜索


Gemeindekredit, Gemeindeland, Gemeindelied, gemeindeöffentliche Sprechstelle, Gemeindeordnung, Gemeindepflege, Gemeinderat, Gemeinderatsmitglied, Gemeinderatssitzung, Gemeinderecht,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己,自,个

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib


im eigenen Namen
以个名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
做事一

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib


das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst,自己,亲自;selber,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过,有,生;gemacht做;kenntlich可识别,可认识,可辨认;charakteristisch独特,特有,典型;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责,负有责任,有责任;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

是要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动不符合他性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五个房间,每个房间都有自己浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


Gemeindeverwaltung, Gemeindevorstand, Gemeindevorsteher, Gemeindewahl, Gemeindezentrum, gemeindlich, Gemeine, Gemeinehe, Gemeineigentum, gemeiner Trick,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己,自身,个人

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过,有效,生效;gemacht做;kenntlich可识别,可认识,可辨认;charakteristisch独特,特有,典型;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich有责任,有责任;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五个房间,每个房间都有自己浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


gemeiniglich, Gemeinjahr, Gemeinkosten, Gemeinkostenanteil, Gemeinkostengehalt, Gemeinkostenkonto, Gemeinkostenlohn, Gemeinkostensatz, Gemeinkostenumlage, Gemeinkostenverteilung,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
这我自己田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己,自,个人

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib


im eigenen Namen
个人名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
人为刀俎,我为鱼肉

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib


das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本,自己,自;selber本人,本,自己,自;nennen命名,取名,为;machen做,干,从事;geltend考虑过,有效,生效;gemacht做;kenntlich识别认识辨认;charakteristisch独特,特有,典型;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich负责,负有责任,有责任;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想我们共同假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,没有任何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

我们有五个房间,每个房间都有自己浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他口告诉我

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


gemeinsamer Faktor, gemeinsamer Nenner, gemeinsames Elektron, gemeinsames Elektronenpaar, gemeinsames Hobby, gemeinsames Vielfaches, Gemeinsamkeit, Gemeinschaft, gemeinschaft deutscher automobilfabriken, gemeinschaft unabhängiger staat,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,

Ⅰ n, -s, unz
地产,田产

Das ist mein Eigen.
自己的田产。


Ⅱ Adj. eigen
表示归属,自己的,自身的,个人的

Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
请管好您自己的事情。

Er hat einen sehr eigenen Charakter.
他很有个性。

auf eigene Kosten
自费

aus eigener Initiative
主动

am eigenen Leib
亲身

im eigenen Namen
以个人的名义

für das eigene Handeln die Verantwortung übernehmen
一人做事一人当

auf eigenen Füßen stehen
独立

aus der eigene Tasche bezahlen
自掏腰包

das eigene Leben liegt in der Hand Anderer
刀俎,

die eigenen Ansichten deutlich zum Ausdruck bringen
直抒己见

am eigenen Leib
切身

das Recht am eigenen Bild
肖像权

Jeder hält an seiner eigenen Auffassung fest.
各执一词

nur auf den eigenen Vorteil bedacht
自私自利
Fr helper cop yright
近义词:
denkwürdig,  angehörend,  pedantisch,  gewerkschaftseigen,  regierungseigen,  ureigenst,  leiblich,  zelleigen,  konzerneigen,  immanent,  weltlich,  landeseigen,  firmeneigen,  körperimmanent,  bordeigen,  volkseigen,  stadteigen,  unternehmenseigen,  schuleigen,  verlagseigen,  gemeinsam,  gemeindeeigen,  vereinseigen,  betriebseigen,  arteigen,  selbst verdient,  hoteleigen,  bundeseigen,  selbstgeschaffen,  staatseigen,  hauseigen,  werkseigen
联想词
selbst本人,本身,自己,亲自;selber本人,本身,自己,亲自;nennen命名,取名,;machen做,干,从事;geltend考虑过的,有效的,生效的;gemacht做;kenntlich可识别的,可认识的,可辨认的;charakteristisch独特的,特有的,典型的;zunutze固定搭配);fremden怕生;verantwortlich的,负有的,有的;

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

他做事很仔细

Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?

今天天气预报的可信度到底有多高?

Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?

究竟怎样设想们共同的假期。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在欧盟,真的没有何边界了。

Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?

德国人如果想要认识会怎么搭讪呢?

In eigener Sache kann niemand Richter sein.

(谚)当局者迷。

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

他冒着生命危险抢救溺水者。

Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.

本来是要(对你)恼火的.

Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.

图像损害其实是最大的问题。

Er erstickt noch in seinem (eigenen) Fett.

(转,口)他胖得要命。

Erklären Sie das Wort mit eigenen Worten!

请用自己的话来解释这个单词!

Aus Feigheit äußerte er keine eigene Meinug.

由于胆怯他不表示自己的意见。

Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.

足球俱乐部迫切需要一个自己运动场地。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特性格的人。

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符合他的性格。

Er fing sich in den eigenen Worten.

他不能自圆其说。

Wir haben fünf Zimmer, jedes mit eigenem Bad.

们有五个房间,每个房间都有自己的浴室。

Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.

这位画家显示了自己的风格。

Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...

如果你…,那你自己就要吃亏了。

Ich weiß es aus seinem eigenen Mund.

这是他亲口告诉的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 eigen 的德语例句

用户正在搜索


Gemeinschaftsbibliothek, Gemeinschaftsentwicklung, Gemeinschaftsfahrt, Gemeinschaftsforschung, Gemeinschaftsgarantie, Gemeinschaftsgefühl, Gemeinschaftsgeist, Gemeinschaftskonto, Gemeinschaftskunde, Gemeinschaftsleben,

相似单词


Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver, Eigelege, eigen, Eigenabsorption, Eigenakzept, Eigenantrieb, Eigenantrieb Autofahrwerk,