Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
决要求,
(h.) 
某事Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我
。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从
间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
物
物/人
(h.) 


人Ich brauche dringend Kaffee.
急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求
帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声

耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里
出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察
自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤
。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告
领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过
们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)
播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

求,坚持 (h.) 
求,
,
,
取;
,
;Ich brauche dringend Kaffee.
我急
咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们
再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他
忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切
有

来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从
条(狭长的)缝里射出
道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急
就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子
急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状
直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


穿透云层
/人Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯
。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传
我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉

己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告
领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太
在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词:Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们
再地向他提
各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他
个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有
个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从
条(狭长的)缝里

道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传
断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发
叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状
直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在
中午时才(从浓雾中)透
来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
入,
(s.) 
,穿
某物
云层
,坚持 (h.)
过;
,需要,索要,索取;
;
;
;激励Ich brauche dringend Kaffee.
急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请

他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到
耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤
。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气
过
们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)
出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料
些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.


员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散
些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,
种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
首歌(
本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;渗入,渗透 (s.)
透某物
透云层
某物/人
(s.)
某人
;
,透
;Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这

。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房
里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这
不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的
需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透
我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,
,
;Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再地

出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
急切地请求我帮
一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。