Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快
一天。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快
一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故大哭起来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重倒
。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些日子,真是一个美好
时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪
。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头愤懑(怒火)一下子爆发
出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕景象,她
两膝就发软
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身的毛空中渗透出。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大的威力。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
命爆发
(胜利
,
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子,真是一个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)一下子爆发出
。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕的景象,她的两膝就发软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身的毛空中渗透出。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地哭起
。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强的威力袭
。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由负荷太重桥倒塌
。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子,真是一个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)一下子爆发出
。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕的景象,她的两膝就发软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快的一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身的毛空中渗透出。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地哭起
。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强的威力袭
。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由负荷太重桥倒塌
。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子,真是一个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)一下子爆发出
。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕的景象,她的两膝就发软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过愉快
一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地哭起来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于重桥倒塌
。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过那些日子,真是一个美好
时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它
过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪
。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头愤懑(怒火)一下子爆发
出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕景象,她
两膝就发软
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家愉快的一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身的毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大的威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一的那些日子,真是一个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷
重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)一下子爆发出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕的景象,她的两膝就发软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们家度过
愉快的
。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全的毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大的威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在起度过的那些日子,真是
个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)下子爆发
出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
看到这个可怕的景象,她的两膝就发软
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度愉快
一天。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
您在哪新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全身毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动身。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度些日子,真是一个美好
时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷
重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据压力下服罪
。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头愤懑(怒火)一下子爆发
出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
一看到这个可怕景象,她
两膝就发软
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们家度过
愉快的
。
Wo haben Sie die Silvesternacht verbracht?
在哪过新年前夕?
Wie hast du das Wochenende verbracht?
周末你是怎样度过的?
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他全的毛空中渗透出来。
Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.
她无缘无故地大哭起来。
Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.
暴风雨以强大的威力袭来。
Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).
革命爆发(胜利
,失败
)。
Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.
由于负荷太重桥倒塌。
Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.
观众爆发出响亮的笑声。
Die Äste brachen unter der Last der Früchte.
这些树枝在果实的重压下压裂。
Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.
敌方士兵哗变。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后他马上动。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日爆发。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在起度过的那些日子,真是
个美好的时期。
Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.
桥坍塌,因为它负荷过重。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪。
Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.
骑兵突然从树丛中(从埋伏处)冲出来。
Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.
积在他心头的愤懑(怒火)下子爆发
出来。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
看到这个可怕的景象,她的两膝就发软
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。