德语助手
  • 关闭
强变化动词 (vt) 保持;保留
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使保持原状,保留,留下;beizubehalten维持;aufrechterhalten保持,维持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
保留;维持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代的形式示满意,并示希望继续维持这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国和基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责地雷使用和销毁现有存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Beobachtungsdifferenz, Beobachtungsfahrzeug, Beobachtungsfehler, Beobachtungsfehlertoleranz, Beobachtungsfenster, Beobachtungsfernrohr, Beobachtungs-Fernrohr, Beobachtungsgabe, Beobachtungsgerät, Beobachtungsglas,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) ;
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使原状,下;beizubehalten;aufrechterhalten;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,续不断的;
【汽车】

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘管理工作的情形一样,其全面政策制订监测的作用,而此种工作的权力责任已经下放部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施缔约国年会,谴责地雷使用销毁现有库存地雷的势头继续

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Beobachtungsspiegel, Beobachtungsstand, Beobachtungsstation, Beobachtungsturm, Beobachtungsvermögen, beölen, beölung, Beölvorrichtung, beordern, BEP,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) 保持;保留
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使保持原状,保留,留下;beizubehalten维持;aufrechterhalten保持,维持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
保留;维持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续维持这形式,并更频繁地举行这

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理的情形一样,保留其全面政策制订和监测的用,而此的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的用目前不同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国和基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责地雷使用和销毁现有库存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主事务协调厅的国内流民问题股一直重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Beplankungblech, Beplattung, bepreisen, Bepreisung, bepudern, bepudert, bequasseln, bequatschen, bequem, bequemen,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) ;
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使状,留,留下;beizubehalten;aufrechterhalten,维;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,续不断的;
【汽车】
留;维

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续维这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘管理工作的情形一样,其全面政策监测的作用,而此种工作的权力责任已经下放到维部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供联手机来促进九项则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施缔约国年会,谴责地雷使用销毁现有库存地雷的势头继续

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) 保持;保留
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使保持原状,保留,留下;beizubehalten维持;aufrechterhalten保持,维持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
保留;维持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事正式上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理成员的代表的形式表示满意,并表示希望继续维持这种形式,并更频繁地举行这种

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从员国和基金筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社监测、透明度措施和缔约国年,谴责地雷使用和销毁现有存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Beratungsangebot, Beratungsauftrag, Beratungsausschuss, Beratungsbedarf, Beratungsdienst, Beratungsfirma, Beratungsgegenstand, Beratungsgeschäft, beratungsgesellschaft, Beratungsgespräch,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) 保持;保留
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使保持原状,保留,留下;beizubehalten维持;aufrechterhalten保持,维持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
保留;维持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理成员的代表团对的形表示满意,并表示希望继续维持这种形,并更频繁地举行这种

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,保留其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从员国和基金筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

民间社监测、透明度措施和缔约国年,谴责地雷使用和销毁现有库存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


berauben, beraubt, Beraubung, beräuchern, beräumen, berauschen, berauschend, berauscht, Berauschtheit, Berauschungsmittel,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) 保持;保
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使保持原状,保;beizubehalten持;aufrechterhalten保持,持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续持这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经放到和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前不同、今后还会很相同球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,球契约将继续推行从会员国和基金会筹资、而不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责地雷使用和销毁现有库存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Berchtold, berechen, berechenbar, berechenbare Größe, Berechenbarkeit, berechnen, berechnend, Berechner, berechnet, Berechnung,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) ;
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
近义词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
联想词
belassen使原状,留,留下;beizubehalten;aufrechterhalten,维;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,断的,断的;
【汽车】
留;维

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续维这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工作的情形一样,其全面政策制订和监测的作用,而此种工作的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的作用目前同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供联手机制来促进九项原则,而联合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员用于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续其从会员国和基金会筹资、而是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责地雷使用和销毁现有库存地雷的势头继续

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主义事务协调厅的国内流民问题股一直把工作重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使联合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


Berechnungsfehler, Berechnungsfestigkeit, Berechnungsformel, Berechnungsgang, Berechnungsgitter, Berechnungsgleichung, Berechnungsgröße, Berechnungsgrundlage, Berechnungsgrundsatz, Berechnungskontrolle,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,
强变化动词 (vt) 保持;保留
→beibehalten

语法搭配
+四格
德 语 助 手
词:
Bleiben,  festhalten,  verbleiben
想词
belassen使保持原状,保留,留下;beizubehalten维持;aufrechterhalten保持,维持;fortführen继续进行;eingeführt进口;unverändert未变化的,没有改变的;einführen引导,指导;geändert变;angepasst调整后;abgeschafft废除;fortgesetzt连续的,不断的,持续不断的;
【汽车】
保留;维持;

Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte diese Praxis soweit wie möglich beibehalten werden.

小组认为,该做法应尽可能加以推广

Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.

一个程项目一旦在安全理事会正式会上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变

Delegationen, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind, zeigten sich mit dem Format der Sitzung zufrieden und äußerten den Wunsch, dass das Format beibehalten wird und die Sitzungen häufiger stattfinden.

非安理会成员的代表团对会的形式表示满意,并表示希望继续维持这种形式,并更频繁地举行这种会

Sie sollte auch ihre Richtliniensetzungs- und Überwachungsfunktionen beibehalten, wie dies bei der Rekrutierung und Verwaltung von Feldpersonal der Fall ist, für die die Befugnis und Verantwortung bereits an die DPKO delegiert wurde.

管理部还应当同外地人员征聘和管理工的情形一样,保留其全面政策制订和监测的此种工的权力和责任已经下放到维和部。

Beide Stellen haben sehr verschiedene Funktionen und werden diese beibehalten: während der Pakt einen Mechanismus für das Zusammenwirken zur Förderung der neun Grundsätze bietet, vermittelt und mobilisiert der Fonds Ressourcen für Partnerschaften.

这两个单位的目前不同、今后还会很相同全球契约办公室负责提供手机制来促进九项原则,合国国际伙伴关系基金则将负责协调和动员于开展伙伴关系的资源。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额和活动的经费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国和基金会筹资、不是从私营部门的公司筹资的政策。

Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.

通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责地雷使和销毁现有库存地雷的势头继续保持

Die Gruppe für Binnenvertreibungen im Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat ihren Tätigkeitsschwerpunkt, der auf die Gewährung von Unterstützung für konkrete Binnenvertreibungskrisen ausgerichtet ist, beibehalten, während sie sich zugleich innerhalb des gesamten Systems der Vereinten Nationen für Verbesserungen bei der Bewältigung solcher Krisen einsetzt.

人道主事务协调厅的国内流民问题股一直把工重点放在向特定的国内流民危机提供支助同时促使合国全系统改进处理此类危机的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beibehalten 的德语例句

用户正在搜索


beredsam, Beredsamkeit, beredt, Beredtheit, beregnen, Beregnung, Beregnungsanlage, Beregnungsdichte, Beregnungsdüngung, Beregnungsfläche,

相似单词


bei weitem, bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt,