德语助手
  • 关闭

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企;bestrafen,惩;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样的错误,他是不听劝告的。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为体和国家都实施与保护责任有关的人发指的犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重的经济领域的犯罪活动。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约的国家在仍然是条约缔约国时犯下的违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为的国家或任何其他国家根据这些条款的其他规定应该承担的国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商的情况下,分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败犯罪实施的环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被告就他们所实施的犯罪以及他们所目击的件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时的联合国行政和预算问题咨询委员主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定不当行为和欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商的欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behälterkasten, Behälterkennung, Behälterknotenbahnhof, Behälterladung, Behälterleitung, Behälternis, Behälterpumpe, Behälterrohr, Behälterschiff, Behälterstand,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),(错误,罪
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
错误/


③ 在...走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举;vollziehen,实施,实;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老同样错误,他是不听劝告

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家和国家都会实施与保护责任有关人发指罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重经济领罪活动。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除严重失检工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施个人刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种自然人刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员一切性虐待和性剥削

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约国家在仍然是条约缔约国时违约,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及范围内开展合作,以便对借助现代技术实施本公约所涵盖罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关国家或任何其他国家根据这些条款其他规定应该承担国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领内腐败方面趋势以及腐败实施环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪被告就他们所实施罪以及他们所目击事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时联合国政和预算问题咨询委员会主席也被控洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认,遏制联合国维持和平人员性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behälterverkehr, Behälterverschluß, Behälterverschluss, Behältervolumen, Behältervorschrift, Behälterwaage, Behälterwagen, Behälterwand, Behälterwiegen, Behälterzug,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样的错误,他是不听劝告的。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

行为体和都会实施与保护责任有关的人发指的犯

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重的经济领域的犯

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施行的个人的刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯的自然人的刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合维持和平人员的一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约的在仍然是条约缔约犯下的违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为的或任何其他根据这些条款的其他规定应该承担的际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约均应当考虑在同专协商的情况下,分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败犯实施的环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认的被告就他们所实施的犯以及他们所目击的事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时的联合行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商的欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behandlung, Behandlung feststofflicher Ab-fälle, Behandlung in Schrotbeize, Behandlung mit Chlorwasserstoff, Behandlung mit Ozon, Behandlung mit Salzlake, Behandlung mit Schwefel, Behandlung von Rückständen, Behandlungen, Behandlungkonzept,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),(错误,
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
错误/


③ 在...走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举;vollziehen施,;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老同样错误,他是不听劝告

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家为体和国家都会与保护责任有关人发指

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重经济领域活动。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除为严重失检工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响个人刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响这种自然人刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员一切性虐待和性剥削为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约国家在仍然是条约缔约国时违约为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及范围内开展合作,以便对借助现代技术本公约所涵盖作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍有关国家或任何其他国家根据这些条款其他规定应该承担国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领域内腐败方面趋势以及腐败环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认被告就他们所以及他们所目击事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时联合国政和预算问题咨询委员会主席也被控洗钱

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behandlungskosten, Behandlungslösung, Behandlungsmedium, Behandlungsmethode, Behandlungsofen, Behandlungspause, Behandlungspflicht, Behandlungsraum, Behandlungsschein, Behandlungsstand,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① []庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样错误,他是不听劝

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

国家行为体和国家都会实施与保护责任有关人发指犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重经济领域犯罪活

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

长可立即开除行为严重失检工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行个人刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约国家在仍然是条约缔约国时犯下违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及范围内开展合作,以便对借助现代技术实施本公约所涵盖犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为国家或任何其他国家根据这些条款其他规定应该承担国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领域内腐败方面趋势以及腐败犯罪实施环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪就他们所实施犯罪以及他们所目击事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时联合国行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behandlungszertifikat, Behandlungszustand, behandschuht, Behang, behangen, behängen, beharken, beharren, beharren auf, beharrlich,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样错误,他是不听劝告

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

家行为体和家都会实施与保护责任有关人发指犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重经济领域犯罪

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行个人刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合维持和平人员一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约家在仍然是条约缔约犯下违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约应当努力在力所能及范围内开展合作,以便对借助现代技术实施本公约所涵盖犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为家或任何其他家根据这些条款其他规定应该承担际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领域内腐败方面趋势以及腐败犯罪实施环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪被告就他们所实施犯罪以及他们所目击事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时联合行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合维持和平人员性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Beharrungskraft, Beharrungslage, Beharrungslauf, Beharrungsleistung, Beharrungsmoment, Beharrungspunkt, Beharrungsregler, Beharrungsschwingung, Beharrungsstellung, Beharrungsstrecke,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,施,行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样的错误,他是不听劝告的。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为体和国家都会与保护责任有关的人发指的犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重的经济领域的犯罪活动。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不罪行的个人的刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当这种犯罪的自然人的刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约的国家在仍然是条约缔约国时犯下的违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术的本公约所涵盖的犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍有关行为的国家或任何其他国家根据这些条款的其他规定应该承担的国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑在同专家协商的情况下,分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败犯罪的环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被告就他们所的犯罪以及他们所目击的事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时的联合国行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商的欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


behauchen, behauen, behäufeln, behaupten, behauptet, Behauptung, Behauptungen, behauptunglogik, behausen, behaust,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


③ 在...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样错误,他是不听劝告

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

家行为体和家都会实施与保护责任有关人发指犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重经济领域犯罪

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

书长可立即开除行为严重失检工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行个人刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪自然人刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合维持和平人员一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约家在仍然是条约缔约犯下违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约应当努力在力所能及范围内开展合作,以便对借助现代技术实施本公约所涵盖犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为家或任何其他家根据这些条款其他规定应该承担际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约均应当考虑在同专家协商情况下,分析其领域内腐败方面趋势以及腐败犯罪实施环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪被告就他们所实施犯罪以及他们所目击事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时联合行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合维持和平人员性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努力。

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了在几个维和特派团中供应商欺诈和不当行为,但相关信息没有在各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


Behelfsbeleuchtung, Behelfsbrücke, Behelfsflugplatz, Behelfsheim, behelfsmäßig, Behelfsmassnahme, Behelfsstoff, Behelfsstraße, behelfsweise, Behelfswerkzeug,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,

Vt. (beging, hat begangen)
① [书]庆祝,庆贺
ein Fest begehen
庆祝一个节日


② 做(坏事),犯(错误,罪行)
eine Dummheit begehen
做蠢事


selbstmord begehen= sich töten
自杀

Fehler/Verbrechen begehen
犯错误/犯罪


...行走,巡视
eine Strecke begehen
查看路段

语法搭配
+四格
近义词:
feiern,  entlanggehen
联想词
feiern庆祝,欢庆,赞颂,欢呼;abhalten阻挡,阻止,妨碍;planen打算,企图;bestrafen处罚,惩罚;veranstalten组织,举办,主办,举行;vollziehen执行,实施,实行;passieren发生;führen率领,领导;inszenieren把……搬上舞台;verurteilen判处,判刑,判决;verhindern阻碍,妨碍,阻止;

Du hast eine große Dummheit begangen.

了一桩大蠢事

Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.

他老犯同样的错误,他是不听劝告的。

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的人发指的犯罪。

Er begeht ein schweres Wirtschaftsdelikt .

了严重的经济领域的犯罪活动。

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些责任不影响实施罪行的个人的刑事责任。

Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.

三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的自然人的刑事责任。

Der Sicherheitsrat verurteilt mit größtem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.

“安全理事会最强烈地谴责联合国维持和平人员的一切性虐待和性剥削行为。

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verstöße verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

对于那些撤出条约的国家仍然是条约缔约国时犯下的违约行为,应当追究其责任。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯罪作出反应。

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为的国家或任何其他国家根据这些条款的其他规定应该承担的国际责任。

Jeder Vertragsstaat erwägt, die Tendenzen der Korruption in seinem Hoheitsgebiet sowie die Verhältnisse, in denen Korruptionsdelikte begangen werden, in Konsultation mit Sachverständigen zu analysieren.

一、各缔约国均应当考虑同专家协商的情况下,分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败犯罪实施的环境。

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失礼仪。

Ich konnte ihn gerade noch davon zurückhalten, eine Dummheit zu begehen.

我恰好还能拦住他蠢事

Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren.

一些已认罪的被告就他们所实施的犯罪以及他们所目击的事件提供了重要证据。

Auf Grund derselben Untersuchung wurde der damalige Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Verwaltungs- und Haushaltsfragen ebenfalls beschuldigt, Geldwäschestraftaten begangen zu haben.

根据同一项调查,当时的联合国行政和预算问题咨询委员会主席也被控犯有洗钱罪。

Nach Auffassung des AIAD erfordert die Eindämmung der von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Handlungen sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs gemeinsame Anstrengungen aller Beteiligten.

监督厅认为,遏制联合国维持和平人员的性剥削和性虐待现象,需要所有利益攸关方协作努

Vor den Augen der Welt benutzten die Terroristen zivile Luftfahrzeuge, um einen Massenmord zu begehen.

全世界目睹了恐怖分子利用民用飞机实施大规模谋杀

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名。

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen meldete Fälle, in denen Lieferanten bei mehreren Friedenssicherungsmissionen betrügerische oder unregelmäßige Handlungen begangen hatten, die Missionen jedoch keine Informationen über die Verfehlungen austauschten.

采购工作组报告了几个维和特派团中供应商的欺诈和不当行为,但相关信息没有各特派团之间分享。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begehen 的德语例句

用户正在搜索


beherrschbar, beherrschen, beherrschend, Beherrscher, beherrscht, Beherrschtheit, Beherrschung, Beherrschungen, beherzigen, beherzigenswert,

相似单词


Begegnung, Begegnungen, Begegnungsstätte, begehbar, Begehbarkeit, begehen, Begehr, begehren, Begehren, begehrenswert,