德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述他的生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
和田野展现在他眼前。


② 传播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐),(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩,撑;vermehren增加,增多,增;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩了活动的理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


Abschottblech, abschotten, Abschött-Tür, Abschottung, abschottungen, Abschrägemaschine, Abschrägen, abschrägen, Abschrägmaschine, Abschrägstahl,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
,展,铺,打
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上地图


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述他的生活


③ 伸,张
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在他眼前。


② 传播来,散布

③ 扩散,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延


④ [贬](详尽,烦琐地)大谈特谈,(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持着,撑;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩大了活动的地理范和行业范集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


abschrauben, Abschreckalterung, Abschreckalterungen, Abschreckanlassen, Abschreckaustenit, Abschreckbad, Abschreckbehälter, Abschreckbiegeprobe, Abschreckbottich, Abschreckdauer,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆,摊,展,铺,打
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊地图


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述他的生活


③ 伸,张
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在他眼前。


② 传播来,散布

③ 扩散,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延


④ [贬](详尽,烦琐地),(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩,撑;vermehren增加,增多,增;aufhalten保持着,撑;zurückziehen,取;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩了活动的地理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


abschreckend, Abschreckfaltversuch, Abschreckflüssigkeit, Abschreckform, Abschreckgeschwindigkeit, Abschreckhalterung, Abschreckhärte, abschreckhärten, Abschreckhärtetiefe, Abschreckhärtung,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述他的生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
野展现在他眼前。


② 传播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐)大谈特谈,(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自的题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入变化多端,并扩大了活动的理范围行业范围:犯罪集团不仅仅跨国专门化,而且还跨大陆多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突方性疾病往往发生在人口贫穷教育落后的区,但它们反过来又是教育经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际国家体制安排以及经济社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


Abschreckspannung, Abschreckspannungen, Abschreckstrahl, Abschreckstück, Abschreckstufe, Abschrecktank, Abschrecktemperatur, Abschrecktiefe, Abschrecktrog, Abschrecktroostit,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开地图


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述他的生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在他


播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐地)大谈特谈,(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多端,并扩大了活动的地理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


Abschreckwirkungen, Abschreckzeit, abschreiben, Abschreiber, Abschreibung, Abschreibungen, Abschreibungsaufwand, Abschreibungsbasis, Abschreibungsbestimmung, Abschreibungsbetrag,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开地图


② 讲,陈
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
他的生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在他眼前。


② 传播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐地)大谈特谈,(过分)详细的

展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren加,大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化端,并扩大了活动的地理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的地区,但它们反过来又是教育和经济长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


abschreiten, Abschrift, Abschriften, abschriftlich, Abschrot, abschroten, Abschröter, Abschrotmeißel, abschuften, Abschultverzögerungszeit,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开地图


② 讲,陈
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在眼前。


② 传播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐地)大谈特谈,(过分)详细

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen,闯;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)对自己喜爱题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有证据显示,犯罪集团在组织上更加和变化多端,并扩大了活动地理范围和行业范围:犯罪集团仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显例子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上平等状况日增,这突出显示了现行国际和国家体制安排以及经济和社会政策中薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


Abschusspunkt, Abschussrampe, Abschussrohr, Abschussschacht, Abschussvorrichtung, Abschusswinkel, abschütteln, abschütten, abschwächen, Abschwächer,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开地图


② 讲述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
讲述


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,扩散

⑤ 扩大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
草地和田野展现在眼前。


② 传播开来,散布开来

③ 扩散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐地)大谈特谈,(过分)详细论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen扩展,扩大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,扩大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)对自己喜爱题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有证据显示,犯罪集团在组织上更加和变化多端,并扩大了活动地理范围和行业范围:犯罪集团仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显例子,冲突和地方性疾病往往发在人口贫穷和教育落后地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上平等状况日增,这突出显示了现行国际和国家体制安排以及经济和社会政策中薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


abschwefeln, Abschwefelung, abschweifen, abschweifend, Abschweifung, Abschwelen, abschwellen, Abschwemmen, abschwemmen, abschwenden,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,

Ⅰ Vt.
① 摆开,摊开,展开,铺开,打开
einen Stadtplan auf dem Tisch ausbreiten
在桌子上摊开


述,陈述
sein Leben (vor j-m) ausbreiten
述他的生活


③ 伸开,张开
Die Bäume breiten ihre Äste aus.
树展开分支。

④ 传播,

大(Herrschaft统治,Macht势力)


Ⅱ Vr.
① 伸展,展现,展开
Wiesen und Felder breiten sich vor seinen Augen aus.
和田野展现在他眼前。


② 传播开来,散布开来

散开,蔓延
ein übler Geruch breitet sich aus
臭味蔓延开来


④ [贬](详尽,烦琐)大谈特谈,(过分)详细的论述

⑤ 舒展四肢

语法搭配
sich+四格, +四格, über+四格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Expansion,  erstrecken,  auftreten,  positionieren,  Subj Manner,  Evangelisation,  Popularisierung,  Fortpflanzung,  Metastasierung,  Vormarsch,  Pollenflug,  Revolutionsexport,  Weiterverbreitung,  Erregungsleitung,  Schallausbreitung,  Wellenausbreitung,  Pandemie,  Anflug,  Autochorie,  Endemie,  Seuche,  Expansionismus,  Streuung,  verbreiten,  überfliegen,  wandern,  einreißen,  liegen,  breitmachen,  vordringen,  greifen,  breiten
联想词
ausdehnen展,大,延伸,使膨胀;verbreiten传播,散播,散布,散发;ausweiten加宽,大,撑大;vermehren增加,增多,增大;aufhalten保持开着,撑开;zurückziehen收回,取回;eindringen侵入,闯入;durchdringen穿过,透过;angreifen着手,动用;entfalten开展,施展;verteilen分配,发放;

Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.

(雅,贬)他对自己喜爱的题目谈了好几个小时。

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入和变化多大了活动的理范围和行业范围:犯罪集团不仅仅跨国和专门化,而且还跨大陆和多样化。

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显的例子,冲突和方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后的区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力的抑制因素。

Die zunehmende Interdependenz der Nationen, die dazu führt, dass sich wirtschaftliche Schocks über Landesgrenzen hinweg ausbreiten und größere Ungleichheit entsteht, zeigt die Schwächen der auf internationaler und nationaler Ebene bestehenden institutionellen Vorkehrungen und Wirtschafts- und Sozialpolitiken auf und lässt erneut deutlich werden, wie wichtig es ist, sie durch geeignete Reformen zu stärken.

各国间日增的相互依存关系使经济振荡跨越国界传播,加上不平等状况日增,这突出显示了现行的国际和国家体制安排以及经济和社会政策中的薄弱环节,使通过适当改革加强这种体制安排和政策的工作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausbreiten 的德语例句

用户正在搜索


Abscisinsäure, abs-drehzahlfühler, ABS-Druckmodulation, absegeln, absegnen, absehbar, Absehelineal, absehen, Absehevorrichtung, abseifen,

相似单词


Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend, Ausbreiteprobe, Ausbreiter, Ausbreiterdüse,