Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆着停车警告牌。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作员名单,培训可快速部署的实地工作
员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲举
。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提了
个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语官并拟定待用
单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了份快速部署的新闻工作人员
单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该成两人一行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为改进对燃料的控制,该部还拟订
详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工人员名单,培训可快速部署的实地工
人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同供水费用发布了不正确
预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确责任和问责制范围,消除了多余
程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处工作进行更周全
规划,制定更明确
目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料控制,该部还拟订了详细
标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管和安全
区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路了一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就粮合同的供水费用发布了不正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提出了一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起了一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提出了各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料的控制,该部还拟订了详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造了新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造了百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.
事故现场必须摆上着停车警告牌。
An einer wichtigen Kreuzung wird ein Polizisten aufgestellt.
在重要路口设一名警察。
Für die gemäß dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口粮合同的供水费用发正确的预测。
Er hat eine These aufgestellt.
他提一个命题。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除多余的程序。
Ein Zelt wird aufgestellt.
搭起一个帐篷。
Verschiedene Schemen werden aufgestellt.
提各种各样的模式。
Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.
查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办事处的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。
Unter anderem wurden Leitlinien für die gemeinsame Programmierung und die Erfassung der in Ländern in Postkonfliktsituationen gewonnenen Erfahrungswerte aufgestellt.
有关措施包括订立联合方案拟订准则和总结在冲突后各国吸取的经验教训。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为改进对燃料的控制,该部还拟订
详细的标准作业程序,已发送给所有特派团。
Für die Ausbildung von Spezialisten für die Bestandsverwaltung und die Sicherheit von Kleinwaffenlagern sollen regionale und internationale Programme aufgestellt werden.
应当制订关于小武器储存管理和安全的区域和国际专家培训方案。
Er wurde als Kandidat für die Europawahlen aufgestellt.
他被提名欧洲选举候选人。
Diese Mädchen haben beim Leichtathletik-Meeting einen neuen Weltrekord aufgestellt.
这些女孩在田径大奖赛上创造新的世界纪录。
Der Jamaikaner Usain Bolt hat einen neuen Weltkord über 100 Meter aufgestellt.
牙买加人尤赛恩▪博尔特创造百米跑的新世界纪录。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Hunderte von Menschen hatten sich an der Straße lang aufgestellt.
几百人站立在路边。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两人一行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。