德语助手
  • 关闭

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而且气色也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境中提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上提出了《阿汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会一关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blendenrechner, Blendenregulierung, Blendenring, blendenrotor, Blendenschieber, Blendenschieberebene, Blendensimulator, Blendenskala, Blendensteuerung, Blendenverschluss,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而且气色也很好。

【汽车】
外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境中提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blendlicht, Blendlichtquelle, Blendling, Blendrahmen, Blendrahmenaussteifungsprofil, Blendrahmenentwässerung, Blendrahmenverbreiterung, Blendscheibentroboskop, Blendschirm, Blendschutz,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而且气色也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他讲了些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全的环境保护方面,缺乏协调致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境中供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我部百科全书,此外支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blennorrhö, Blennorrhö(e), Blepharitis, BLER, BLERT, bless, Blesse, Blesshuhn, blessieren, Blessing,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
,另,

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,气色也很好。

【汽车】
www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

,他还讲了一些有趣新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级环境保护方面,缺乏协调一致努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

,联合国往往在复杂政治环境中提供这些选举援助

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福远见卓识对联合国创立起了极其重用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

就文书性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blickfang, Blickfeld, Blickfelddarstellungsgerät, blickfläche, Blickfreiheit, Blickhöhe, Blickkontakt, Blicklinie, blicklos, Blickpunkt,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长,而且气色也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八重要调查建议。 办事处已完全执行其建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里会特别会议签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字的规则方面取了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blindanflug, Blindanflugsystem, Blindanschlag, Blindanschlagsverbreiterung, Blindanschlagsverbreiterungsprofil, Blindanteil, Blindarbeit, Blindaufnageln, Blindbacke, Blindband,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级环境保护方面,缺乏协调一致努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

,联合往往在复杂政治环境中提供这些选举援助

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

总统富兰克林·罗斯福远见卓识对联合立起了极其重要作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blinddaten, Blinddeckel, Blinddruck, Blinddüse, Blinde, Blinde(r), Blindeinschub, Blindekuh, Blindelement, Blindenanstalt,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而且气色也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合的政治环境中提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会统一关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


blinder Passagier, blinder Stich, Blindflansch, blindflansche mit feder oder nut nach din 2512 (form f oder n), blindfliegen, Blindflug, Blindgänger, Blindgeber, Blindgebor(e)ne(r), blindgläubig,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高大,而且气色也很好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高大,而且气色也很好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠风很大并且很冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境中提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调查建议。 办事处已完全执行其中七项建议。

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面风险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会在会议上提出了《阿富汗契约审查文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里在大会特别会议中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blindlandung, Blindlast, Blindlastkennlinie, Blindlastprüfung, Blindlastregler, Blindlastverhältnisse, Blindlauf, Blindlaufen, Blindleistung, Blindleistungsfaktor,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,

adj. adv.
此外,另外,而且

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.
他长得高,而且气色也好。

【汽车】
此外; www.francochinois.com 版 权 所 有

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.

此外,他还讲了一些有趣的新闻。

Er ist groß, außerdem sieht er gut aus.

他长得高而且气色也好。

Die Wüste ist sehr windig, und außerdem sehr kalt.

沙漠并且冷。

Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

在全球一级的环境保护方面,缺乏协调一致的努力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会请它们研究可否加强声明的各项规定。

Er fordert beide Parteien außerdem auf, in ihren öffentlichen Erklärungen Zurückhaltung zu üben.

安理会鼓励双方在公开声明中实行克制。

Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.

而且,联合国往往在复杂的政治环境中提供这些选举援助的。

Er hat mir ein Lexikon und außerdem noch einen Füllhalter geschenkt.

他送了我一部百科全书,此外还有一支圆珠笔。

Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit außerdem eine Erklärung für ihren Beschluss.

安全理事会吁请民族团结政府就其决定作出解释。

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅提出了八项重要调。 办事处已完全执行其中七项

Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.

这一工作要求更好地协调双边行动。

Sie werden außerdem die Weisheit brauchen, ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden.

美国总统富兰克林·罗斯福的远见卓识对联合国的创立起了极其重要的作用。

In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.

不仅如此,许多非洲国家的冲突和动荡仍然不止。

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.

工作组就文书的性质问题进行了讨论。

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门要求对基金业务进行全面险评估。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.

“安全理事会欣见在会上提出了《阿富汗契约审文件》。

Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.

索马里会特别会中签署了《公约》。

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.

贸易法委员会在统一关于电子签字的规则方面取得了进展。

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动应将预防行动纳入其方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 außerdem 的德语例句

用户正在搜索


Blindpermeabilität, Blindplatte, Blindprägung, Blindpräparat, Blindprobe, Blindrahmen, Blindraupe, Blindrohr, Blindröhre, Blindröhrenfrequenzmodulation,

相似单词


Außerbetriebsetzen, Außerbetriebsetzung, Außerbetriebsfall, Außerbetriebsstellung, Außerbetriebzeit, außerdem, außerdem wird die spannungsversorgung aller wichtigen elektrischen verbraucher (z. b. fahrzeugbeleuchtung, blockierschutz) unterbrochen., außerdeutsch, außerdienstlich, Außerdienststellung,