德语助手
  • 关闭

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Geraniol, Geranium, Geranium affine, Geranium cinereum var.subcaulescens, Geranium collinum, Geranium eriostemum, Geranium paishanesis var.alpinum, Geranium pratense, Geranium sibircum, Geraniumöl,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼,有意,目的
Alles war auf Betrug angelegt.
一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen任;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

有轨电车的终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年火车站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Gerassel, Gerät, Gerät für Probenentnahmen, Gerät zur elektrometrischen Maßanalyse, Gerät zur Flammpunktbestimmung, Geräte Hersteller, Geräte Treiber, geräteabhängig, Geräteablesung, Geräteachse,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

...戴上( Handschnellen 手铐), ..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen,分配,分;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen定,委任;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Geräteausfall, Geräteausführung, Gerätebau, Gerätebaugruppe, Gerätebaustein, Geräteberichtigung, Gerätebeschreibung, Gerätebeschreibungssprache, Gerätebestückung, Gerätebezeichnung,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

有轨电车终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年火车站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存双重标准报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项大多数是长期对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团联合国内确保政策和管理问题战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

易发生冲突国家里,有时需要促成广泛、参与性全国对话和建立共识进程,以期拟订对未来共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样活动,而不是为官员举行一次性培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Gerätefreigabe, Gerätefreiraum, Gerätegenauigkeit, Gerätegestell, Geräteglas, Gerätehandbuch, geräte-hersteller, Geräte-Hersteller, Geräteinnenschaltung, Geräteinnenwiderstand,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开,铺(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen造,筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen立,创;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 施加,敷立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的筑必须拆除并出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力活动进行质量控制持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan, Gerätepriorität,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

用户正在搜索


Geräteschrank, Geräteschuppen, Geräteschutz, Geräteschutzsicherung, Geräteselbstprüfung, Geräteserie, Gerätesollwert, gerätespezifisch, Gerätesteckdose, gerätesteckdosen,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一伤感的人。

语法搭配
sich+四, +四, +, mit+, in+, auf+四, an+, an+四
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,带来,产;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

公园是按法国风设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Geräteträgereinholmer, Geräteträgergesamtarbeitsbreite, Geräteträgerladegewicht, Geräteträgerlängsveränderung, Geräteträgerwendigkeit, Geräteträgerzweiholmer, Gerätetreiber, Geräte-Treiber, geräte-treiber, Gerätetriebwerk,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建,铺(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

...戴上( Handschnellen 手), ..扎上(Verband 绷带)

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen,建,创建;eintragen使得到,带来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 施加,敷,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Geräucherte, Geräuchertes, geraum, Geräumde, geräumig, Geräumigkeit, Geräusch, Geräuschabschaffung, Geräuschabschirmkapsel, Geräuschabschirmung,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷

⑨ 着眼于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,
Das Schiff legte an der Küste an.
海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;
【汽车】
n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电车的终点站铺设了一环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火车站新开设了一人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


geräuscharm, geräuscharmes Fett, Geräuscharmeslager, Geräuscharmut, Geräuschaufzeichnung, Geräuschbeanstandung, Geräuschbegrenzer, Geräuschbekämpfung, Geräuschbelästigung, geräuschbewertung,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,

n, -s, -unz.
(宇)(两个飞行器的)连接,对接

→ anlegen
Ⅰ Vt.
① 放,靠,摆,安放( Leiter 梯子)

② (往炉中)添放(Holz 木柴,Kohle 煤)

③ 瞄准(Gewehr 枪)

④佩戴 (Orden 勋章,Schmuck 饰物),穿上 (Uniform 制服)

⑤ 开辟,建设,铺设(Park 公园,Stadt 城市,Straße 道路)

⑥ 编制 (Verzeichnis 目录,Statistiken 统计表, Kartel 卡片索引)

⑦ 投入,存放(Kapital 资本, Geld 钱)
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。

⑧ 给...戴上( Handschnellen 手铐), 给..扎上(Verband 绷

于,有意于,目的在于
Alles war auf Betrug angelegt.
这一切都是为了骗人。

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。

⑩ (电)接上(Spannung 电压)

Ⅱ Vi.
① 停泊,靠岸
Das Schiff legte an der Küste an.
这条船靠海岸停泊。

② 加柴火(或煤,木柴等)
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
这么冷的天我们还得加点柴火(或煤炭)。

③(auf jn. anlegen )瞄准

Ⅲ refl.
争吵,挑衅

Ⅳ angelegt P.Ⅱ
①具有...规模
Der Roman ist bereit angelegt.
这部小说规模很大。

②具有...气质
Sie ist ein sentimental angelegter Mensch.
她是一个生性伤感的人。

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+三格, auf+四格, an+三格, an+四格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
landen,  anmachen,  schmücken,  zahlen,  anzielen,  streiten,  schießen,  bauen,  legen,  konzeptualisieren,  halftern,  aufzäumen,  ausgehen,  überwerfen,  zielen,  terrassieren,  kanalisieren
联想词
einrichten布置,安排;erstellen建造,建筑,制造;ablegen放下,脱下;verwalten管理,经理,经营,掌管;aufbauen建设,建立,创建;eintragen使得到,来,产生;importieren进口,输入;zuweisen分派,分配,分给,指派;einbinden包扎,捆扎;einstellen招收,聘用,雇佣;einsetzen指定,委任;

n 施加,敷设,设立,布置,安装,紧贴

So viel möchte ich nicht dafür anlegen.

我不愿花那么多钱。

Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.

这么冷的天我们还得加点柴火(或煤)

Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.

(雅)草地和田野披上了银装

Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.

这座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地

An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.

在有轨电的终点站铺设了一条环道

In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.

今年在火站新开设了一条人行通道。

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。

Der Roman ist breit angelegt.

这部小说规模很大。

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。

Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.

这些项目大多数是长期的对可持续地消除毒品至关重要。

Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.

经验还重点表明了安全部门改革的长期性。

Geld in Papieren (Schmuck) anlegen

用买证券(首饰)的方式储积金钱。

Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.

小组作为顾问团在联合国内确保政策和管理问题的战略一贯性。

Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.

此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。

Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.

这个公园是按法国风格设计

Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.

他存心要气我。

Alles war auf Betrug angelegt.

这一切都是为了骗人

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。

Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.

与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anlegen 的德语例句

用户正在搜索


Geräuschkomfort, Geräuschkontroll Meßmethode, Geräuschkontroll-Meßmethode, geräuschkontroll-meßmethode, Geräuschkulisse, Geräuschleistung, Geräuschleistungspegel, geräuschlos, Geräuschlosigkeit, Geräuschmacher,

相似单词


Anlegekante, Anlegeleiste, Anlegemarke, Anlegemaschine, Anlegemaß, anlegen, anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz,