德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+, +, zu+, um+, an+, an+, vor+
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加重负,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entschließung, entschlossen, Entschlossenheit, entschlummern, entschlüpfen, Entschluss, Entschlüsseler, entschlüsseln, Entschlüsselung, Entschlüsselungscode,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
人上班,督促人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

时间的持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


entschwefeltes Gas, entschwefeltes Gasolin, entschwefeltes Kopfprodukt, Entschwefelung, Entschwefelung des Einsatzproduktes, Entschwefelung durch Hydrieren, Entschwefelung mit Alkazidlauge, Entschwefelung von atmosphärischem Rückstand, Entschwefelung von Vakuumrückstand, Entschwefelungsanlage,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱


Ⅲ Vr
,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,住,;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足担心是造成油价持续攀升

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本则和标准,推动国际社会负责地不断为各国努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久冲突局势中,大规模长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口持续增长,给地球物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entseuchungsindex, Entseuchungsmittel, Entshäumer, entsichern, entsiegeln, entsilicieren, entsinken, entsinnen, entsittlichen, entsorgen,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
,让停
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持
eine anhaltende Trockenperiode 旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern,延;aufhalten保持开着,撑开;stoppen停车,中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen去,;dauern,延;fortsetzen,延;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞机

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况,都应该做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平动开始后,建设和平委会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的增长,给地球的物质资源加重负担,这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entspannungsglühen, Entspannungsgrube, Entspannungsheißabscheider, Entspannungskammer, Entspannungskühler, Entspannungskühleranlage, Entspannungskühlung, Entspannungsmaschine, Entspannungsmassage, Entspannungsmittel,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entspannungsturm, Entspannungsübung, Entspannungsventil, Entspannungsverdampfer, Entspannungsverdampfung, Entspannungsverrsuch, Entspannungsversuch, Entspannungsvorrichtung, Entspannungszwischenkühler, Entspeckung,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

用户正在搜索


Entstörungswiderstand, Entstörvorkehrung, Entstörvorrichtung, Entstörwiderstand, entstörwiderständen, entströmen, Entstücken, entsühnen, Entsühnung, entsumpfen,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使下,让下来
ein Auto, die Uhr anhalten,表

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使,使中,拦住;pausieren顿,中断;unterbrechen,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten,压;
【汽
n

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entteerer, Entteerung, entthronen, Entthronung, enttrichtern, Enttrübungsschaltung, enttrümmern, entvieten, entvölkern, Entvölkerung,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘
die Luft/den Atem anhalten

,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


entwärmen, Entwärmung, entwarnen, Entwarnung, Entwarnungssignal, Entwässarungsverfahren, Entwässerer, entwässern, entwässertes Erdöl, Entwässerung,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持
eine anhaltende Trockenperiode 旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern,延,继进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen下去,继进行;dauern,延;fortsetzen,延;bremsen动,住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten,压;
【汽
n 停,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且地重视对冲突后国家重建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许旷日持的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东道国家的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过定综合建设和平战略来确保国际社会提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


entwässerungsventil handbetätigt, Entwässerungsvermögen, Entwässerungswiderstand, Entwässerungszentrifuge, entweder, entweder ... oder, entweder oder, Entweder-Oder, entweichen, entweichendes Gas,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,

Ⅰ Vt
① 使停下,让停下来
ein Auto, die Uhr anhalten 让车,表停下

② 屏住呼吸,不喘气
die Luft/den Atem anhalten

③ 敦促,提醒
j-n zu D. anhalten

j-n zur Arbeit, zur Pünktlichkeit anhalten
催某人上班,督促某人准时


Ich habe meine Kinder immer zur Höflichkeit angehalten.
我一直教导我的孩子要懂礼貌。



Ⅱ Vi
① 停住,中断(反义词:weitergehen)

② 持续着
eine anhaltende Trockenperiode 持续旱季


Ⅲ Vr
紧握,抓住

语法搭配
sich+四格, +四格, zu+三格, um+四格, an+三格, an+四格, vor+三格
德 语 助 手
近义词:
erinnern,  stoppen,  anrühren,  lehren,  bestehen,  anhängen,  klammern,  fortexistieren,  fortgehen,  dauern,  laufen,  erstrecken,  überdauern
联想词
andauern持续,延续,继续进行;aufhalten保持开着,撑开;stoppen使停车,使中止,拦住;pausieren停顿,中断;unterbrechen暂停,中断;weitergehen继续下去,继续进行;dauern持续,延续;fortsetzen继续,延续;bremsen刹车,制动,刹住;festhalten抓住,握住,紧握;zurückhalten抑制,压制;
【汽车】
n 停车,停止

Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?

这种情况还要持续多久

Wir sollten einen Moment anhalten. Ich brauche eine Pause.

我们应该停下来我需要休息。

Der Pilot hat die Maschine angehalten.

飞行员使飞机下来

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软了。

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨之后道路泥泞。

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续视对冲突后建和发展工作的支持。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合帮助结束了若干经久不息的战争。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合可制定出基本原则和标准,推动际社会负责地不断为各的努力提供支助。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其之间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严破坏接受区域或东道的稳定。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始后,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保际社会持续提供支持。

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加负担,使这些挑战更加严

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人道主义救援行动持续受到威胁深表关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anhalten 的德语例句

用户正在搜索


Entwerfung, entwerten, Entwerter, Entwertung, Entwertungen, Entwertungsschlüssel, entwesen, Entwesung, entwickelbar, entwickeln,

相似单词


anhägern, anhaken, Anhalt, Anhalte, Anhaltegenauigkeit, anhalten, anhaltend, Anhaltepunkt, Anhalter, Anhaltering,