In dieser Hinsicht begrüßen wir die Globale Initiative zur Bedrohungsminderung, mit der Folgendes erreicht werden soll: a) die Reduzierung der weltweiten Bestände an hochangereichertem Uran, b) die Umrüstung von HEU-Forschungsreaktoren zu "proliferationsresistenten" Reaktoren und c) die Umstellung von vorhandenem hoch angereichertem Uran auf niedrig angereichertes Uran.
为此,我们欢迎全球减少威胁
议,

议有助于(a) 削减全球高浓缩铀
储存,(b) 将高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀
浓度。
(被加强了
,裁军谈判会议应当立即开始谈判
条约,规定在特定时间框架内结束用于武器和非武器目
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
加
禁产条约,规定在特定时间框架内结束用于武器和非武器目
应商,以市场价格满足对低浓缩铀核

有浓缩铀的浓度。

开始谈判一项裂变材料禁产条约,规定在特定时间框架内结束用于武器和非武器目的的高浓缩铀的生产。
问题,欢迎向我们指正。
掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
低浓缩铀核燃料供应的需求
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
堆转换成为“防扩散”反
方式降低现有浓缩铀的浓度。
会议应当立即开始谈
裂变材料禁产条约,规定在特定时间框架内结束用于武器
此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 将高浓缩铀研究反应堆转换成
散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。
约,规定在特定时间框架内结束用于武器和非武器目的的高浓缩铀的生
缩铀

成为“防扩散”反应

特