Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不是更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因此我们很高
。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不是更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因
我们很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因,所
要的并不是更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所的并不是更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑,
可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因此我们
。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不是更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等,就是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层,
以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我到了新房的钥匙,因此我
兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,
见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不是更多的技术或行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作是非常依赖于季节的,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等,就是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,我该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房的钥匙,因此我们很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他
个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还个国家的问题,而不
整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并不更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站的工作非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这
的
个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,
个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我们继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
是说,我该在四、五点钟之间来,是吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
我们没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周我们到了新房
钥匙,因此我们很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个人类问题,其中涉及到生理上
、精神上
以及情感上
。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他是个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时是发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家问题,而不是整个欧洲
政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所并不是更多
技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
我在伯尔尼纳山谷车站工作是非常依赖于季节
,即依赖于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,是说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来是这样一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也是说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立
协调委员会或工作队
类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
继续呼吁撤销这个公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就说,
该在四、五点钟之间来,
吗?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fuß gehen.
没有车,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以打电话维修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一个操作系统至少要有三个逻辑层面,你可以从图中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
上周到了新房的钥匙,因此
很高兴。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白费劲。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲结结巴巴,可见他
个外国人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empfänger sein.
任何人都可以同时发送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只一个国家的问题,
整个欧洲的政治问题。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要的并更多的技术或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村贫穷问题回到了国际议程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabhängig, also abhängig davon, ob Saison ist
在伯尔尼纳山谷车站的工作
非常依赖于季节的,即依赖于
否
旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本书?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
后天等你,就
说,星期日。
So einer ist das also!
(贬,讽)原来这样的一个家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就说,一个特派团综合工作队应当远远超过目前在总部已设立的协调委员会或工作队的类型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。