德语助手
  • 关闭

akzeptiert

添加到生词本

adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;到许可;批准;赞成;确认;到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有议,并已开始实施议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅议,并正在执行议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅议,并开始采取行动实施议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项议并在执行方面取了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计议,并已执行其中若干议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受两个议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受结论,并且正设法改进种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅议,并已开始采取行动执行其中一议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有议,提出了实施详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Crackreaktor, Crackrohstoff, Crackschärfe, Crackung, Crackverfahren, Cracovia Czartoryski, C-Rahmen, Craig, Crailsheim, CRAM,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承,公,有声望;abgelehnt绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt;ablehnen绝,谢绝,不接;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Craquelée, Crash, Crash Gesamtfahrzeug, Crash Sensor, Crash Sicherheit, Crash Test, Crash Untersuch, Crash Verhalten, Crash Versuch, Crashbox,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得许可;获得批准;赞成;确认;得证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

主管拒绝建议总共有68

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

司管理人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Crashsignal, Crashsignalauswertung, Crashsituation, Crashtauglichkeit, Crashtest, Crash-Test, Crash-Untersuch, Crash-Verhalten, Crash-Versuch, Crashzone,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不;genehmigt;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平动部了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员这些建议,并已开始执

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

经委会监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平动部了监督厅建议,并正在执这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部了监督厅这些建议,并开始采取动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金监督厅各项建议并在建议方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部了监督厅各项审计建议,并已执其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团了监督厅大部分建议,并已开始采取动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部了监督厅建议,并已开始采取动执其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

主任监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在强该部协调职能八项建议已被,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


craving for recognition, crawlen, Crawler, CRC, CRCC, CRCG, CRD, cream, Creamer, crease,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅建议,并开始采取行动实建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受结论,并且正设法改进种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


creme, Creme, Crème de la crème, Cremeeis, Cremefarbe, cremefarben, cremefarbig, Cremer, Cremeseife, Cremespeise,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承,公,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt;ablehnen拒绝,谢绝,接受;genehmigt授权;得到许;获得批准;赞成;确;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen;ausgeschlossen,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Crepes, Crepis, Crepis crocea, cresc., Crescendo, crescent, Cresol, Cresolharz, Cressida, Cresta,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
angenommen;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


CRF, Crichtonsaurus, Cricket, CRIM, criminal records, Crimmitschau, Crimp, Crimp Verbindung, Crimpanschluss, Crimpen,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可接受 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,不接受;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen不可能,没有余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处接受了监督厅所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部接受了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员接受这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所接受

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部接受了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部接受了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从联合国论坛上产生

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已接受并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心接受这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部接受了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅所有建议,了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


crimson, CRISP, Crispening, crisscross, Cristall, Cristatusaurus, Cristobalit, Cristobalitkristall, criterion, Crius,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,
adj. adv. 同意。可 www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
vollendet
联想词
angenommen假定,假设;anerkannt得到承认,公认,有声望;abgelehnt拒绝;ignoriert忽视;geduldet容忍;bestätigt确认;ablehnen拒绝,谢绝,;genehmigt授权;得到许可;获得批准;赞成;确认;得到证明;legitimiert合法,生效,正当;anerkennen承认,认可;ausgeschlossen可能,没有考虑余地;

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝建议总共有68条。

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

该办事处了监督厅提出所有建议。

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理事务部和维持和平行动部了所有建议。

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

该司管理人员这些建议,并已开始执行。

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

委会监督厅所有建议,并已开始实施这些建议。

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们,但现在还必须付诸实践。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部了监督厅建议,并正在执行这些建议。

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要建议没有为特派团和管理部所

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

该部了监督厅这些建议,并开始采取行动实施这些建议。

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金监督厅各项建议并在建议执行方面取得了令人满意进展。

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理事务部了监督厅各项审计建议,并已执行其中若干建议。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球规范和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕办事处已并正在执行其余13项建议。

Das Zentrum akzeptierte beide Empfehlungen.

人居中心这两个建议。

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团了监督厅大部分建议,并已开始采取行动予以落实。

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

办事处了这些结论,并且正设法改进这种情况。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅所有其他将会提高委员会整体效力建议。

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

该部了监督厅建议,并已开始采取行动执行其中一些建议。

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在强该部协调职能八项建议已被,目前正予以实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akzeptiert 的德语例句

用户正在搜索


Crockmeter, crockmetergerät, crockmeterhüben, crock-meterhüben, crockmeterprüfung, crockmetertest, Crocus, cRodel, Croissant, Croissants,

相似单词


Akzeptgebühr, Akzeptgeschäft, Akzeptgläubiger, akzeptierbar, akzeptieren, akzeptiert, Akzeptierungsakkreditiv, Akzeptierungsermächtigung, Akzeptkonto, Akzeptkredit,