德语助手
  • 关闭

Adj.
① 猛烈的,剧烈的,急迫的
akute Fragen
急迫的


②【医】急性的(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病的;bedrohlich危险的,威胁性的;gefährdet受到危害的,危险的;dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;bedroht威胁;potentiell潜在的;kurzfristig短期的;potenziell潜在的;可能的;psychisch精神的,心理的,心理上的;absehbar可预见的,不久的,可预见的;problematisch题的,难以解决的,成为题的;
【汽车】
急性的;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势的变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,一大流行病所造成的影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败题的严重性,并对解决题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或的争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Farbwerkantrieb, Farbwerkstemperierung, Farbwert, farbwerte, Farbwertsignal, Farbwiedergabe, Farbwiedergabeeigenschaften, Farbwiedergabeindex, Farbwiedergabetreue, Farbzahl,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛,急迫
akute Fragen
急迫问题


②【医】急性(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病;bedrohlich危险,威胁性;gefährdet受到危害,危险;dramatisch,戏,戏艺术;bedroht威胁;potentiell潜在;kurzfristig短期;potenziell潜在;可能;psychisch精神,心理,心理上;absehbar可预见,不久,可预见;problematisch有问题,难以解决,成为问题;
【汽车】
急性痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这一大流行病所造成影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为问题严重国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面根深蒂固社会经济、文化、环境、治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防投资就是对可持续发展投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我前任表示有意就建立信任措施与潜在、当前或过去争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Farbzuordnungstabelle, Farbzusammensetzung, Farbzusammenstellung, Farbzusatz, Farbzylinder, Farce, Farcen, farcieren, Fardabweichung, fare-dodging,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈,剧烈,急迫
akute Fragen
急迫问题


②【医】急性(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病;bedrohlich危险,威胁性;gefährdet受到危害,危险;dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;bedroht威胁;potentiell潜在;kurzfristig短期;potenziell潜在;可能;psychisch精神,心理,心理上;absehbar可预,可预;problematisch有问题,难以解决,成为问题;
【汽车】
急性;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种紧迫威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为国家,这一大流行病所造成影响重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为问题国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面根深蒂固社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防投资就是对可持续发展投资:先,因为很显然可能在实际或潜在冲突环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用措施;结构性预防,即确保发生危机,或一旦发生,确保危机重演那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我前任表示有意就建立信任措施与潜在、当前或过去争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Farz, fas, FAS Preis, FAS(Free Alongside Ship), FAS(frei Längsseite Schiff), FASA Renaut, Fasan, Fasanerie, FASA-Renaut, FASC,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈的,剧烈的,迫的
akute Fragen
迫的问题


②【医】性的(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病的;bedrohlich危险的,威胁性的;gefährdet受到危害的,危险的;dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;bedroht威胁;potentiell潜在的;kurzfristig短期的;potenziell潜在的;可能的;psychisch精神的,心理的,心理上的;absehbar可预见的,不久的,可预见的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;

性的;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势的变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为问题严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题的严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或过去的争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Faschinenmatte, Faschinenmesser, Fasching, Faschingprinz, Faschingsball, Faschingszeit, Faschingszug, Faschingzug, Faschismus, Faschisnmus,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈的,剧烈的,急迫的
akute Fragen
急迫的问题


②【医】急性的(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病的;bedrohlich危险的,威胁性的;gefährdet到危害的,危险的;dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;bedroht威胁;potentiell潜在的;kurzfristig短期的;potenziell潜在的;可能的;psychisch精神的,心理的,心理上的;absehbar可预见的,不久的,可预见的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;
【汽车】
急性的;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫的威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势的变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非响最为严重的国家,这一大流行病所造成的响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为问题严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题的严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或过去的争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Faserbeton, faserbindung, Faserbraunkohle, Faserbrechung, Faserbrei, Faserbruch, Faserbündel, Faserbüschel, Fäserchen, Faserdämmplatte,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

用户正在搜索


Faustschlag, Faustwert, Faustzahl(=round figure), faute de mieux, Fauteuil, Fautfracht, Fauvist, Faux ami, Fauxpas, FAV,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

用户正在搜索


federteileroben, Federteller, federteller oben, Federtennis, Federthermometer, Federtopfantrieb, Federträger, Federtrog, Federung, Federung Dämpfung,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈的,剧烈的,急迫的
akute Fragen
急迫的问题


②【医】急性的(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病的;bedrohlich危险的,威胁性的;gefährdet受到危害的,危险的;dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;bedroht威胁;potentiell潜在的;kurzfristig短期的;potenziell潜在的;可能的;psychisch精神的,心理的,心理上的;absehbar可预见的,不久的,可预见的;problematisch有问题的,难以解决的,为问题的;
【汽车】
急性的;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖为一种日益紧迫的威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际势的变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重的国家,这一大流行病所造的影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为问题严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题的严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展的就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或过去的争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Federweg, Federwegbegrenzer, Federwegbegrenzung, Federwegdifferenz, federwege, Federweichheit, federweiß, Federweisse, Federwelle, Federwerk,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈,剧烈,急迫
akute Fragen
急迫问题


②【医】急性(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病;bedrohlich危险,威胁性;gefährdet受到危害,危险;dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;bedroht威胁;potentiell;kurzfristig短期;potenziell;;psychisch精神,心理,心理上;absehbar预见,不久预见;problematisch有问题,难以解决,成为问题;
【汽车】
急性;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个问题现变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这一大流行病所造成影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家率已大幅度降低,但据认为问题严重国家中,尚未掌握靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面根深蒂固社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持显示,各国敏锐地意识到腐败问题严重性,并对解决这个问题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防投资就是对持续发展投资:先,因为很显然不实际或潜冲突环境中实现持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突问题委员会将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机眉睫时适用措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

《和平纲领》中,我前任表示有意就建立信任措施与潜、当前或过去争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Fehlbedienung, Fehlbedienungsalarm, Fehlbedienungssperre, Fehlbehandlung, Fehlbereich, Fehlbestand, Fehlbestimmung, Fehlbetätigung, Fehlbetrag, Fehlbeurteilung,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈的,烈的,急迫的
akute Fragen
急迫的


②【医】急性的(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病的;bedrohlich危险的,威胁性的;gefährdet受到危害的,危险的;dramatisch本的,戏的,戏的;bedroht威胁;potentiell潜在的;kurzfristig短期的;potenziell潜在的;可能的;psychisch精神的,心理的,心理上的;absehbar可预见的,不久的,可预见的;problematisch题的,难以解决的,成题的;
【汽车】
急性的;痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成一种日益紧迫的威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势的变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个题现在变得很迫切

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最严重的国家,这一大流行病所造成的影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家的产妇死亡率已大幅度降低,但在据严重的国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动的主要重点应处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国的数目衡量,该公约得到的支持显示,各国敏锐地意识到腐败题的严重性,并对解决这个题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防的投资就是对可持续发展的投资:先,因很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,因武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突题委员会将预防战略分以下两类:行动性预防,即危机迫在眉睫时适用的措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或过去的争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Fehlererkennungssoftware, Fehlererkennungszeit, fehlererkennungwissensbasiert, Fehlerermittlung, Fehlerfall, Fehlerfeld, Fehlerfernmessung, Fehlerfinder, Fehlerfläche, Fehlerfolge,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,

Adj.
① 猛烈,剧烈,急
akute Fragen


②【医】急性(跟chronisch相对)

eine akute Krankheit
急性病

wichtig,  dringend,  eilig,  brisant,  ernst,  feurig,  flammend,  glühend,  kochend,  beißend,  leidenschaftlich,  heiß,  heißblütig,  quälend,  scharf,  unerträglich,  höllisch,  marternd,  schmerzhaft,  schmerzlich,  siedend,  folternd,  grell,  sehr,  extrem,  außerordentlich,  
联想词
chronisch慢性病;bedrohlich危险,威胁性;gefährdet受到危害,危险;dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;bedroht威胁;potentiell潜在;kurzfristig短期;potenziell潜在;可能;psychisch精神,心理,心理上;absehbar可预见,不久,可预见;problematisch,难以解决,成为;
【汽车】
急性;剧痛;

Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.

在过去五年里,恐怖主义成为一种日益威胁。

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

先,我们要深刻了解国际安全局势变化。

Diese Frage wird jetzt akut.

这个题现在变得很

In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter.

在撒哈拉以南非洲受影响最为严重国家,这一大流行病所造成影响日趋严重。

Obwohl in einigen Ländern ein erheblicher Rückgang der Müttersterblichkeit nachzuweisen ist, liegen in den Ländern, in denen das Problem vermutlich am akutesten ist, keine verlässlichen Daten vor.

尽管有证据显示一些国家产妇死亡率已大幅度降低,但在据认为严重国家中,尚未掌握可靠数据。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面根深蒂固济、文化、环境、体制、政治和其他结构性原因。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持显示,各国敏锐地意识到腐败严重性,并对解决这个题作出了很大承诺。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期结构性预防投资就是对可持续发展投资:先,因为很显然不可能在实际或潜在冲突环境中实现可持续发展;第二,因为武装冲突将使国家发展成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预防致命冲突题委员将预防战略分为以下两类:行动性预防,即危机在眉睫时适用措施;结构性预防,即确保先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演那些措施。

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我前任表示有意就建立信任措施与潜在、当前或过去争端各方、并与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供咨询援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 akut 的德语例句

用户正在搜索


Fehlerklassifizierung, Fehlerköffizent, Fehlerkompensation, Fehlerkompensationsroutine, Fehlerkonstante, Fehlerkontrolle, Fehlerkorrektur, Fehlerkorrekturalgorithmus, Fehlerkorrekturbit, Fehlerkorrekturcode,

相似单词


akustisches Filter, Akustochemie, akustoelektrisch, Akustoelektronik, Akustooptik, akut, Akut, akute Alkoholvergiftung, akute Infektionskrankheit, akute Krankheit,