Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,我想今天就。
Er will morgen abreisen.
他打算明天。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日返回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行话,我想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日返回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你身之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,我想今天身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
15日离开,20日回
。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
于15日离开,将于20日返回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先我这儿
一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,我想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
尔15日离开,20日
。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
尔于15日离开,将于20日返
。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先我这儿
一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,我想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日返回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当立刻起程,毫无疑问
上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们否能动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
行
话,我想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日返回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否动身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行话,我想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天我们是否能,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天我们能否要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,我们五点钟就得。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你之前,先到我这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他们急切地(或不耐烦地)等他。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,我想今天就。
Er will morgen abreisen.
他打算明天。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
我想明天。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕我必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15日离开,20日回来。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15日离开,将于20日回。
Es wäre unstreitig das beste gewesen,sofort abzureisen.
当时要是立刻起程,毫无疑问是上策。
Er hoffte ,schon bald abreisen zu können.
他希望不久即可动身。
Es steht noch auf der Kippe, ob wir morgen abreisen können oder nicht.
明天是否
动身,这还没定。
Es kommt aufs Wetter an, ob wir morgen abreisen können.
明天否动身要看天气情况。
Wenn anders nicht möglich,müssen wir schon um 5 Uhr abreisen.
如果没有其他办法,五点钟就得动身。
Komm erst einmal zu mir, ehe du abreist!
你动身之前,先到这儿来一下!
Sie spannen darauf, daß er abreist.
他急切地(或不耐烦地)等他动身。
Ich möchte womöglich schon heute abreisen.
要是行的话,想今天就动身。
Er will morgen abreisen.
他打算明天动身。
Er ist plitz abgereist.
他突然间就动身走掉了。
Ich gedenke morgen abzureisen.
想明天动身。
Er denkt, morgen abzureisen.
他想明天动身。
Er ist mit ziemlicher Sicherheit gestern schon abgereist.
他已经在昨天很安全的离开了。
Ich muss leider am Samstagmorgen abreisen.
恐怕必须在星期六早上离开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。