德语助手
  • 关闭
v. 锯开。按照......尺寸制作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开,露出颈肩;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,考虑到具体国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确按所划线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班是制订“本”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势演进开展一整套不同活动,并利用各种手段来弥补执行方面差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程一部分,能够迎合行动需要,并可用于预先训练特派团新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中各项建议,特别是提高建设和平基金影响,改善捐助方做法以更快、更灵活筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


eg-prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba, EG-Richtlinie,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低的,露颈肩的;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装;ausrollen滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到具体的国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划的线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当地的环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院的管辖可以特定调整,以满足个别国家解决争端的需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提能具体满足会员国需求的手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势的演进开展一整套不同的活动,并利用各种手段来弥补执行方面的差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程的一部分,能够迎合新的行动需要,并可用于预先训练特派团的新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中的各项建议,特别是提高建设和平基金的影响,改善捐助方的做法以更快、更活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要的国内方捐助者信托基金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


E-Haus, ehb, Ehe, ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung, Ehebetrug,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低,露出颈肩;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,考虑到国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当地环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班是制订“本地”预防冲突战略,并提出能满足会员国需求手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据形势演进开展一整套不同活动,并利用各种手段来弥补执行方面差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程一部分,能够迎合行动需要,并可用于预先训练特派团新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中各项建议,特别是提高建设和平基金影响,改善捐助方做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Eheerschleichung, Ehefeind, Ehefrau, Ehegatte, Ehegattensplitting, Ehegattin, Ehegemahl, Ehegemahlin, Ehegemeinschaft, Eheglück,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......寸制作。

化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen,使;Zuschnitt寸;ausgeschnitten领口开得很低的,露出颈肩的;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的式处理援助问题,考虑到具体的国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划的线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决法适应当地的环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

面,我们提醒各代表团,该法院的管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端的需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势的演进开展一整套不同的活动,并利用各种手段来弥补执行面的差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程的一部分,能够迎合新的行动需要,并可用于预先训练特派团的新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现一目标,借鉴报告中的各项建议,特别是提高建设和平基金的影响,改善捐助的做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨满足捐助筹资需要的国内捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Ehekrise, Eheleben, eheleiblich, Eheleute, ehelich, ehelichen, Ehelichkeit, ehelos, Ehelosigkeit, ehemalig,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低,露出颈肩;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,考虑到具体国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当地环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院管辖可以作出,以满足个别国家解决争端需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班订“本地”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势演进开展一整套不同活动,并利用各种手段来弥补执行方面差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程一部分,能够迎合行动需要,并可用于预先训练特派团新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中各项建议,特别是提高建设和平基金影响,改善捐助方做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Ehepaare, Ehepartner, eher, Eher Fun Car, Eherecht, Eher-Fun-Car, Ehering, ehern, Ehesache, Ehescheidung,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,

用户正在搜索


eidesstattlich, Eidetik, eidetisch, Eidgenosse, Eidgenossenschaft, Eidgenossin, eidgenössisch, Eidgenössische Anstalt zur Forschung, Eidhelfer, eidlich,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低,露出颈肩;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异方式处理援助问题,虑到具体国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以学科全面办法基础,并照顾到每种情形下独特环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当地环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班是制订“本地”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势演进开展一整套不同活动,并利用各种手段来弥补执行方面差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成远程学习课程一部分,能够迎合行动需要,并可用于预先训练特派团新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中各项建议,特别是提高建设和平基金影响,改善捐助方做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Eierauflauf, Eierbecher, Eierbrikett, Eierchen, Eiercremeeis, Eierdurchleuchter, Eierdurchleuchtung, Eierfarbe, Eierflip, Eierfrau,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低,露出颈肩;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因方式处理援助问题,考虑到具体情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以学科全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功关键在于针对每一情况具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当地环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院管辖可以作出特定调整,以满足个别家解决争端需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班是制订“本地”预防冲突战略,并提出能具体满足会员需求手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势演进开展一整套不同活动,并利用各种手段来弥补执行方面差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构职能和职责各不相同,联合应具体根据安全部门每一个单位需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程一部分,能够迎合行动需要,并可用于预先训练特派团新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员帮助实现这一目标,借鉴报告中各项建议,特别是提高建设和平基金影响,改善捐助方做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


eierkuchen mit schinken, Eierkurve, eierlegend, Eierlikör, Eierlöffel, eiern, Eiernudeln, Eierpappe, Eierpflanze, Eierprüfer,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制作。

强变化动词 (vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使变短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低的,露出颈肩的;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到具体的国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确地按所划的线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使方法适应当地的环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院的管辖可以作出特定调整,以满足个别国家端的需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势的演进开展一整套不同的活动,并利用各种手段来弥补执行方面的差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程的一部分,能够迎合新的行动需要,并可用于预先训练特派团的新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中的各项建议,特别是提高建设和平基金的影响,改善捐助方的做法以更快、更灵活地筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要的国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Eifollikel, Eiform, eiförmig, Eiformrohr, eifrig, EIFS, Eig., Eigelb, Eigelbnachgare, Eigelbpulver,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,
v. 锯开。按照......尺寸制作。

(vt)
① 裁剪
② 截,裁

语法搭配
+四格, auf+四格
近义词:
schneidern,  richten
联想词
schneiden剪,切,割;nähen缝,缝制,缝纫;anpassen使适应,使适合;anfertigen制作,配置,做;ausrichten传达,转达;kürzen缩短,使短;Zuschnitt尺寸;ausgeschnitten领口开得很低的,露出颈肩的;abschneiden切下,切断,剪取;anbringen安装,固定,装上;ausrollen缓缓滑行到停止;

Der Lehrgang war ganz auf das Examen (hin) zugeschnitten.

(转)课程完全是为考试设置

Sie sollte künftig auf jeden Staat zugeschnitten sein, unter Berücksichtigung seiner besonderen Merkmale.

将来,应该采取因国而异的方式处理援助问题,考虑到具体的国情。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效的预防冲突战略必须以学科的全面办法为基础,并照顾到每种情形下独特的环境。

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

精确按所划的线将铁皮下料。

In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.

无论如何,成功的关键在于针对每一情况的具体需要及早作出灵活反应。

Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.

相反,我们必须使解决方法适应当的环境和传统。

In dieser Hinsicht erinnern wir die Delegationen daran, dass die Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs auf die Bedürfnisse der Einzelstaaten im Bereich der Streitbeilegung zugeschnitten werden kann.

在这方面,我们提醒各代表团,该法院的管辖可以作出特定调整,以满足个别国家解决争端的需要。

Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.

这些讲习班的目的是制的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。

Jede Präsenz wird ein unterschiedlich zusammengesetztes Tätigkeitsspektrum haben, das genau auf die jeweilige Situation zugeschnitten wird und das gesamte Instrumentarium nutzen kann, um Umsetzungsdefizite zu beheben.

每个办事处将根据具体形势的演进开展一整套不同的活,并利用各种手段来弥补执行方面的差距。

Angesichts der unterschiedlichen Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Sicherheitsbehörden sollte die von den Vereinten Nationen geleistete operative Unterstützung spezifisch auf jede Komponente des Sicherheitssektors zugeschnitten sein.

由于安全机构的职能和职责各不相同,联合国应具体根据安全部门每一个单位的需要提供业务支助。

Mit entsprechenden Breitband-Internetverbindungen können die Simulationen zum Bestandteil von Fernlehrgängen gemacht werden, die genau auf eine neue Mission zugeschnitten sind und für die vorherige Schulung von neu rekrutiertem Personal eingesetzt werden.

通过宽带与互联网联系,电脑模拟可以成为远程学习课程的一部分,能够迎合新的行需要,并可用于预先训练特派团的新聘人员。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, auf der Grundlage der Empfehlungen des Berichts zur Verwirklichung dieses Zieles beizutragen und dazu insbesondere die Wirkung des Friedenskonsolidierungsfonds zu erhöhen, die Geberpraxis zu verbessern, um die raschere und flexiblere Bereitstellung von Finanzmitteln zu gestatten, und von Multi-Geber-Treuhandfonds im Land selbst Gebrauch zu machen, die auf die Finanzierungsanforderungen der Geber zugeschnitten sind.

安理会敦促会员国帮助实现这一目标,借鉴报告中的各项建议,特别是提高建设和平基金的影响,改善捐助方的做法以更快、更灵活筹措经费,并且利用旨在满足捐助方筹资需要的国内方捐助者信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 zuschneiden 的德语例句

用户正在搜索


Eigenart, eigenartig, Eigenartigkeit, Eigenasche, Eigenausgleich, Eigenbau, Eigenbau Pressen, Eigenbau-Pressen, Eigenbedarf, Eigenbedarfsleistung,

相似单词


zuschmeißen, Zuschmelzen, zuschnallen, zuschnappen, Zuschneidemaschine, zuschneiden, Zuschneider, zuschneien, zuschnieden, Zuschnitt,