德语助手
  • 关闭
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事为保护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损能受或已经受的自人或法人的利益另有协不应基于籍或居所或发生伤的地点而在允许这些人按照该法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freiflugbahn, Freiflugkolbenmotor, Freiflugkolbenverdichter, Freiflussventil, Freifluss-Ventil, Freiflussviskosimeter, Freiformdeformation, Freiformfläche, Freiformkörper, Freiformkurve,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害人或法人利益另有协议,一国不应基于国籍或居所地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freigabeprozedur, freigabeprüfung, Freigabeschalter, Freigabeschaltung, Freigabesignal, freigabestand, freigabestandes, Freigabetabelle, freigabeuntersuchung, freigabeuntersuchungen,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条某项活动造成重大跨界损时可能受或已经受人或法人利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


freigeprüften, Freigericht, freigeschaltet, freigeschnitt, freigesetzt, freigesetzte, freigesetzte Neutron, freigestanzt, freigestellt, Freighliner Mrcedes Benz Truck Co.,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自人或法人的利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freihafenlager, freihalten, freihand, Freihandaufnahme, Freihandbibliothek, Freihandblasen, Freihandbohren, Freihandel, Freihandelsabkommen, Freihandelspolitik,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围活动造成重大跨界损害时可能受害已经受害法人利益另有协议,一国不应基于国籍居所伤害地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序其他程序要求保护其他适当补偿机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freihandsymbol, Freihandzeichnen, Freihang, freihängend, Freiharz, Freiheit, Freiheiten, freiheitlich, Freiheitsapostel, Freiheitsbegriff,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,

用户正在搜索


Freiklettern, Freikolben Luftverdichter, Freikolbendieselmotor, Freikolbendieselverdichter, Freikolbengaserzeuger, Freikolbengaserzeuger Gasturbine, Freikolbengaserzeuger-Gasturbine, Freikolbengasturbine, Freikolbenkompressor, Freikolbenlineargenerator,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住。住处。注册
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害已经受害的自法人的利益另有协议,一国不应基于国籍居所发生伤害的点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序他程序要求保他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freiladebahnhof, Freiladegleis, Freiladekai, Freilagerplatz, Freilagerprüfung, Freilagerung, Freilagerversuch, Freilampe, Freiland, Freilandkultur,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自人或法人的利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害的地点而允许这些人按照该国法诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freilauf Außenring, Freilauf Fahren, Freilauf Innenring, freilauf mit b kolben, Freilaufausgleichgetriebe, Freilaufaußenring, Freilauf-Aussenring, Freilaufbedingung, Freilaufbremse, Freilaufbuchse,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为护在属本条款范围的某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害的自人或法人的利益另有协议,一国不应基于国籍或居所或发生伤害的地点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序护或其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freilauf-Innenring, Freilaufklemmrolle, Freilaufklemmrollenkäfig, Freilaufknopf, Freilaufkupplung, Freilaufmechanismus, Freilaufnabe, Freilaufprobe, Freilaufrichtung, Freilaufring,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 居住地。住处。注册地。
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

他的第二个住处是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事为保护在属本条款范围的某项活动大跨界损害时可能受害已经受害的自法人的利益另有协议,一不应基于居所发生伤害的地点而在允许这些人按照该法律制度诉诸司法程序其他程序要求保护其他适当补偿的机会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freileitungsanlage, Freileitungsbau, Freileitungsgeräusch, Freileitungsisolator, Freileitungskabel, Freileitungsnachbildung, Freileitungsnetz, Freileitungsschalter, Freileitungsseil, Freileitungssystem,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,
[der] 处。注册
place of residence, abode, domicile 欧 路 软 件

Sein zweiter Wohnsitz ist Wien.

第二个是在维也纳。

Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.

除非当事国为保护在属本条款范围某项活动造成重大跨界损害时可能受害或已经受害人或法人利益另有协议,一国不应基于国籍或或发生伤害点而在允许这些人按照该国法律制度诉诸司法程序或其他程序要求保护或其他适当补会上予以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Wohnsitz 的德语例句

用户正在搜索


Freiliste, Freilos, Freiluftanlage, Freiluftanomalie, Freiluftaufstellung, Freiluftbauweise, Freiluftbehandulung, Freiluftbewetterungsprüfung, Freiluftbrenner, Freiluftkabel,

相似单词


Wohnraumbeheizung, Wohnraumüberwachung, Wohnraumvermittlung, Wohnraumverwaltung, Wohnsemester, Wohnsitz, Wohnsitzwechsel, Wohnsoziologie, Wohnstätte, Wohnstube,