Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他的目的。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当的途径获得的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰他,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术的方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当的途径获得的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他的目的。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当的途径获得的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这方法去安慰他,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这方式
一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一魔术的方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当的途径获得的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
以
其恶劣的方式欺骗
的伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人料的方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
无法
的目的。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是用正当的途径获得的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术的方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
这是用(不)正当的途径获得的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣
式欺骗他
伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他目
。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当径获得
。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种法去安慰他,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当径获得
。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干径削减了国家间战争
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他的目的。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当的途径获得的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这方法去安慰他,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这方式熔化在
起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以魔术的方法,
被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当的途径获得的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
以
其恶劣
方式欺骗
伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
无法达到
目
。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是用正当
途径获得
。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰,
费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
考虑了市场经济
因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
这是用(不)正当
途径获得
。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣
方式欺骗他
伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他目
。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当途径
。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰他,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济因素并完全合法地取
盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当途径
。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
以
其恶劣
欺骗
伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
不可思议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
无法达到
目
。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是用正当
途径获得
。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种法去安慰
,但白费心思。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
考虑了市场经济
因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
这是用(不)正当
途径获得
。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
他不可议地康复了。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的方式解决了。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
他无法达到他的目的。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
他根本没有帮助过我。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的方式试它一试。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是他用正当的途径获得的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这种方法去安慰他,但白。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在一起。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一种罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
他考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
他遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一种魔术的方法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
他这是用(不)正当的途径获得的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。