德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物小时,软。


失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,使湿润;dichten密封,使密封,使紧密 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子小时,软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspindelfräsmaschine, Doppelspindelgesenkfräsmaschine, Doppelspindelkonsolstützung, Doppelspindelmaschine, Doppelspindelplanfräsmaschine, Doppel-Spindelpresse, Doppelspindeltieflochbohrmaschine, Doppelspindler, Doppelspirale, Doppelspiralgehäuse,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten,泽,使;dichten封,使封,使紧 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspurfahrweg, doppelspurig, doppelspurige Schnellstraße, Doppelspurtonbandgerät, Doppelstabsonde, Doppelständer, Doppelständer Brückenhammer, Doppelständer Exzenterpresse, Doppelständer Kurbel Ziehpresse, Doppelständer Kurbelpresse,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失


,让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,使湿润;dichten密封,使密封,使紧密 创,协;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这,他是软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


doppelständer-kurbelpresse, Doppelständer-Kurbel-Ziehpreße, doppelständer-kurbel-ziehpresse, Doppelständermaschine, doppelständer-portallhammer, Doppelständer-Portallhammer, Doppelständerpresse, doppelständer-stufenpresse, Doppelständer-Stufenpreße, Doppelständerwand,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,湿润;dichten密封,密封,紧密 创作,协作;rauen粗糙;kräftigen;dicken浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelsternmotor, doppelstern-motor, Doppelsternschaltung, Doppelsternsystem, Doppelsternverseilung, Doppel-Steuernocken, Doppelsteuerröhre, Doppelsteuerung, Doppelstichprobenplan, Doppelstielstütze,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使软,浸软

语法搭配
+三, vor+三
词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,使湿润;dichten密封,使密封,使紧密 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelstopper, Doppelstößel, Doppelstößelmaschine, Doppelstößelräummaschine, Doppelstoßfänger, Doppelstrahllichtpunktabtastgerät, Doppelstrahl-Photometer, Doppelstrahlröhre, Doppelstrategie, Doppelstrecke,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

用户正在搜索


Doppelstutzen, Doppelsulfid, Doppelsuperphosphat, doppelt, doppelt gemoppelt, doppelt wirkende viertaktmaschine, doppeltanzeigend, Doppeltarifzähler, Doppeltaster, Doppeltastung,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,使湿润;dichten密封,使密封,使紧密 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

面包还要在牛奶里(水里)一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelteppich, Doppelteppichwebmaschine, doppeltes Widerstandsthermometer, doppeltgebunden, doppeltgemoppelt, doppeltgestauch, doppeltkohlensauer, doppeltkohlensaures Ammoniak, doppeltkohlensaures Ammonium, doppeltkohlensaures Kalium,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten,泽,使;dichten封,使封,使紧 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子,以便给新建筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelträgsscheibe, Doppeltraktion, doppeltrapezförmig, Doppeltrapezring, Doppeltrapschiessen, Doppeltreffer, Doppeltreibstoffbehälter, Doppeltrense, Doppeltrieb, Doppeltriebwerk,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退让,屈服
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen;feuchten,润泽,使润;dichten密封,使密封,使紧密 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便筑物让出地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

他在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

他丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后他就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


doppeltwirkend, doppeltwirkender zweitaktmotor, Doppeltwirkenderkolben, Doppeltwirkenderzweitaktmotor, Doppeltwirkendeviertaktmaschine, Doppelüberlagerungsempfang, Doppelübersetzung, doppel-überströmventil, doppel-überströmventil mit begrenzter rückströmung, Doppeluhr,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,

Ⅰ Vi. (s.)
① 软化,变软
Lassen die Wäsche einige Stunden weichen.
把洗涤物浸泡几小时,变软。


② 消失,退却
Die Angst wich nach und nach.
恐惧逐渐消失了。


③ 退却,退,
weichen j-m.

Der Winter wich dem Frühling.
冬去春来。


④ 从...离开,偏离
von j-m/etw. weichen.

Weiche von mir!
离开我!


Ⅱ Vt. (h.)
使柔软,浸软

语法搭配
+三格, vor+三格
近义词:
wandeln,  vermindern,  zersetzen,  davongehen,  zurückweichen,  ausweichen
联想词
flachen平;elastischen松紧带;bequemen最终同意;hellen渐渐亮起来;feinen精炼;feuchten沾湿,润泽,使湿润;dichten密封,使密封,使紧密 创作,协作;rauen使粗糙;kräftigen使强壮,使强健,使健壮;dicken使浓厚;leichten轻微;
【汽车】
n 变软,软化

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

太软弱不宜进行这些谈判。

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物地方

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能这个工作,是个软骨头。

Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.

将豆子浸泡几小时,泡软。

Kochen Sie bitte das Fleisch weich!

请把肉煮得嫩点!

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Vor Drohungen (Schwierigkeiten) weicht er nicht zurück.

在威胁(困难)面前不后退。

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Die Spannung(Die Angst) wich nach und nach.

紧张(恐惧)逐渐消失了。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

的行为偏离常规。

Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.

丝毫不放弃自己的观点。

Seit unserem letzten Streit weicht er mir ständig aus.

从我们最后一次吵架之后就一直在回避我.

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weichen 的德语例句

用户正在搜索


Doppelverchromen, Doppelverdiener, Doppelverfalzung, Doppelvergaser, Doppelverglasung, Doppelvergütung, Doppelverhältnis, Doppelvernickeln, Doppelverrechnung, Doppelverrohrung,

相似单词


Weicheisen, Weicheisenanker, Weicheiseninstrument, Weicheisenkern, weich-elastischer Schaumstoff, weichen, Weichenanschlussfahrweg, Weichenantrieb, Weichenendlage, Weichenendstellung,