Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须备考试了。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地了一切
备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工
是在国家和区域两级进行的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
备工
还在进行。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关备工
,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了备工
。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
(
备工
)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备次首脑
议,
员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执行解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工
发挥了必不可少的
用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程的筹备工
。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在旅行
。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上内容
是困难
。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议
筹
工作是在国家和区域两级进行
。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
工作还在进行。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果
预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(工作)是艰
.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
筹
这次首脑
议,
员国请我全面报告《千年宣言》
执行情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执行解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法
重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体
参与,对可持续发展问题世界首脑
议
筹
工作发挥了必不可少
作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程
筹
工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级
筹
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
备工作还在进行。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了备工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(备工作)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千
》的执行情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执行解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工作发挥了必不可少的作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程的筹备工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上内容准备是困难
。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议
筹备工作是在国家和区域两级进
。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工作还在进。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进有关准备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果
预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了准备工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工作)是艰巨.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千年宣言》
情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和
解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法
重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体
参与,对可持续发展问题世界首脑
议
筹备工作发挥了必不可少
作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程
筹备工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级
筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
备工作还在进行。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了备工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(备工作)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑,
员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执行解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
的筹备工作发挥了必不可少的作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要
,加快选举进程的筹备工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄一切准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容准备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工
是在国家和区域两级
的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工还在
。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在有关准备工
,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束准备工
。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千年宣言》的执
情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执
解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工
发挥
必不可少的
用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举
程的筹备工
。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄一切准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容准备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工
是在国家和区域两级
的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工还在
。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在有关准备工
,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束准备工
。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千年宣言》的执
情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执
解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工
发挥
必不可少的
用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举
程的筹备工
。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
悄悄地作了一切准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
为旅
做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上的内容准备是困难的。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工作是
国家和区域两级
的。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工作还。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正有关准备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了准备工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工作)是艰巨的.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千年宣言》的执
情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调
制定和执
解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体的参与,对可持续发展问题世界首脑
议的筹备工作发挥了必不可少的作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举
程的筹备工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级的筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ich muss Vorbereitungen für die Prüfung treffen.
我必须准备考试了。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切准备。
Jetzt macht sie die Vorbereitungen für die Reise.
她现在在为旅行做准备。
Die inhaltliche Vorbereitung des Abends war schwierig.
晚上内容准备是困难
。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世备工作是在国家和区域两级进行
。
Die Anpassung sei aber in Vorbereitung.
调整要有准备。
Die Vorbereitungen sind noch im Gang.
准备工作还在进行。
Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.
目前正在进行有关准备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果预算。
Er hat Vorbereitungen schon beendet.
他已经结束了准备工作。
Die Verhandlungen (Vorbereitungen) waren schwierig.
谈判(准备工作)是艰巨.
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为备这次
,
员国请我全面报告《千年宣言》
执行情况。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.
“安全理事强调在制定和执行解除武装、复员和重返社
(解甲返乡)方案方面采用区域办法
重要性。
In ähnlicher Weise war das Engagement der Zivilgesellschaft für die Vorbereitungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von entscheidender Bedeutung.
同样,民间社团体
参与,对可持续发展问题世
备工作发挥了必不可少
作用。
Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.
安理鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,加快选举进程
备工作。
Auf einzelstaatlicher Ebene unterstützten die Hauptabteilung, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und das UNDP die Länder bei ihren Vorbereitungen.
经济和社事务部、环境规划署和开发计划署向各国提供援助,支持国家一级
备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。