德语助手
  • 关闭
近义词:
Staatssystem
联想词
【汽车】
m 订约

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约对本公约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约缔约申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约要求在报告中发表或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约应按照罪行的严重程度,适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约提出修正案,提交给联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约对本公约提出修正案,提交联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约对本议定书提出修正案,提交联合秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约交存接受书后的第三十天对该生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何缔约他缔约也不受第一款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

他缔约对发表此项声明的任何缔约,也不受本条第一款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应不公开的方式将建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Benzinpumpendruck, Benzinpumpenexzenter, Benzinpumpengehäuse, Benzinpyrolyseanlage, Benzinqualität, Benzinreiniger, Benzinreservoir, Benzinrückgewinnung, Benzinrückstand, Benzinschlauch,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

缔约国可以对本公约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提交相关款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约缔约国均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约国可以要求在中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

缔约国可以通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约国如果接受附有件限制的协助,应当遵守有关的件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何缔约国,其他缔约国也不受款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔约国对发表此项声明的任何缔约国,也不受本款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Benzinstandsmeßgerät, Benzinstation, Benzintank, Benzintankinhalt, Benzintankuhr, Benzintipper, Benzintrichter, Benzintriebwagen, Benzinüberfluß, Benzinuhr,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何约国可提议作出上述修

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

约国可以对本公约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修,有关约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果约国作出回复,提交相关报告,则适本条第款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约约国均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

约国可以要求在报告中发表其评论或

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

. 任何约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

. 任何约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

约国可以通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何约国,其他约国也不受第款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他约国对发表此项声明的任何约国,也不受本条第款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和送交约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Benzol, Benzol abscheiden, Benzolabkömmling, Benzolabscheider, Benzolabtreiber, Benzolazo-m-phenylendiamin, Benzolderivat, Benzoldiazoniumsalz, Benzolfresser, benzolgehalt,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;

m

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公生效后, 任可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 可以对本公提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各均应当努力制和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

可以要求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任均可以对本公提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、可以通过向保存人发出书面通知,于任时间退出本公

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任,其他国也不受第一款的束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他国对发表此项声明的任,也不受本条第一款之束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Benzolvergiftung, Benzolvorlauf, Benzolwäscher, Benzolwasserstoff, Benzonaphtol, Benzonitril, Benzoperoxyd, Benzopersäure, Benzophenol, benzophenolen,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽
m

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公生效后, 可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 可以对本公提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各均应当努力制和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

可以要求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 均可以对本公提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、可以通过向保存人发出书面通知,于时间退出本公

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的,其他国也不受第一款的束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他国对发表此项声明的,也不受本条第一款之束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Benzpinacol, Benzpyren, Benzthiazol, Benzvalen, Benzyl, Benzylalkohol, Benzylamin, Benzylcellulose, Benzylchlorid, Benzylcyanid,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,

用户正在搜索


Beob., beobachtbar, Beobachtbarkeit, beobachten, beobachtend, Beobachteninstrument, Beobachtensatellit, Beobachter, Beobachterfehler, Beobachterspiegel,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约缔约国均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国可以通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何缔约国,其他缔约国也不受第一款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔约国对发表此项声明的任何缔约国,也不受本条第一款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Beobachtungsdifferenz, Beobachtungsfahrzeug, Beobachtungsfehler, Beobachtungsfehlertoleranz, Beobachtungsfenster, Beobachtungsfernrohr, Beobachtungs-Fernrohr, Beobachtungsgabe, Beobachtungsgerät, Beobachtungsglas,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

缔约国均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约国可以要求在报告其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以约提出修正案,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以议定书提出修正案,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国可以通过向保存人出书面通知,于任何时间退出约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

于作出此种保留的任何缔约国,其他缔约国也不受第一款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔约国此项声明的任何缔约国,也不受条第一款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Beobachtungsspiegel, Beobachtungsstand, Beobachtungsstation, Beobachtungsturm, Beobachtungsvermögen, beölen, beölung, Beölvorrichtung, beordern, BEP,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约缔约国均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约国可以要求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国均可提出修正案,提合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本公约提出修正案,提合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国均可以对本议定书提出修正案,提合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国可以通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在任何缔约国存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何缔约国,其他缔约国也不受第一款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔约国对发表此项声明的任何缔约国,也不受本条第一款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送缔约国,并在相关情况下送国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Beplankungblech, Beplattung, bepreisen, Bepreisung, bepudern, bepudert, bequasseln, bequatschen, bequem, bequemen,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
Mitgliedstaat会员国;
【汽车】
m 订约国

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公约生效后, 任何缔约国提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国对本公约提出修

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

缔约国应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各缔约国均应当努力制订和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公约缔约国申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

缔约国求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,适当刑罚惩处这些罪行。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

任何缔约国提出修,提交给联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国对本公约提出修,提交联合国秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 任何缔约国对本议定书提出修,提交联合国秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国通过向保存人发出书面通知,于任何时间退出本公约。

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修应当在任何缔约国交存其接受书后的第三十天对该国生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求缔约国如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的任何缔约国,其他缔约国也不受第一款的约束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔约国对发表此项声明的任何缔约国,也不受本条第一款之约束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国司法协助妨碍在进行的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


berappen, Beraspeln, beraten, beratend, beratender Ausschuss, beratender Programmausschuss, Berater, Berater-Honorar, Beraterin, Beraterjob,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,
近义词:
Staatssystem
联想词
【汽车】
m

Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.

本公生效后, 可提议作出上述修改。

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 可以对本公提出修正案。

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关应立即通知秘书长。

Der Vertragsstaat antwortet dem Ausschuss innerhalb einer angemessenen Frist.

应在合理的时间内向委员会作出答复。

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果作出回复,提交相关报告,则适本条第一款的规定。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.

二、各均应当努力制和促进各种预防腐败的有效做法。

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

凡公均可申请基金援助。

Der Vertragsstaat kann die Veröffentlichung seiner Bemerkungen oder Stellungnahmen in dem Bericht beantragen.

可以要求在报告中发表其评论或意见。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一应按照罪的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

均可提出修正案,提交给联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 均可以对本公提出修正案,提交联合秘书长。

Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.

一. 均可以对本议定书提出修正案,提交联合秘书长。

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、可以通过向保存人发出书面通知,于时间退出本公

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

此后,修正案应当在交存其接受书后的第三十天对该生效。

Nimmt der ersuchende Vertragsstaat die Rechtshilfe unter diesen Bedingungen an, so muss er sich an die Bedingungen halten.

请求如果接受附有条件限制的协助,则应当遵守有关的条件。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

对于作出此种保留的,其他缔也不受第一款的束。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt gemacht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

其他缔对发表此项声明的,也不受本条第一款之束。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交,并在相关情况下送交家防范机制。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之的来文。

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求可以以司法协助妨碍正在进的侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Vertragsstaat 的德语例句

用户正在搜索


Beratungsangebot, Beratungsauftrag, Beratungsausschuss, Beratungsbedarf, Beratungsdienst, Beratungsfirma, Beratungsgegenstand, Beratungsgeschäft, beratungsgesellschaft, Beratungsgespräch,

相似单词


Vertragsschluss, vertragsschlussurkunde, Vertragsschutzrecht, Vertragssicherheit, Vertragsspieler, Vertragsstaat, Vertragsstaaten, Vertragsstrafe, Vertragsstreitigkeit, Vertragstext,