德语助手
  • 关闭

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不,不易
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
weich,柔软;elastisch,敏捷;geschmeidig机敏巧地,;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hintergrundrauschen, Hintergrundrechner, Hintergrundreflexion, Hintergrundschatten, Hintergrundscheibe, Hintergrundspeicher, Hintergrundstrahlung, Hintergrundtext, Hintergrundübertragungsdienst, Hintergrundverarbeitung,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵活,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch灵活,敏捷;geschmeidig机敏,灵巧地,灵活;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得灵活了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hinterhaus, hinterher, hinterhergehen, hinterherhinken, hinterherkommen, hinterherlaufen, hinterhersein, Hinterhirn, Hinterhof, Hinterholm,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵活,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死,冷淡,生硬;拘谨,
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch灵活,敏捷;geschmeidig机敏,灵巧地,灵活;straff,拉紧,绷紧;starr;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得灵活了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hinterkippersattelzug, Hinterkippmulde, Hinterklappe, Hinterklaue, hinterkleben, Hinterkopf, Hinterlader, Hinterlage, Hinterland, Hinterlappen,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不,不易
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛高雅板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch,敏捷;geschmeidig机敏巧地,;straff,拉紧,绷紧;starr;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就僵硬不易动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛高雅

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

固执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hintermannschaft, hintermauern, Hintermauerung, Hintermauerungsziegel, Hintern, Hinterpfote, hinterpressen, Hinterprorte, hinterquerträger, Hinterrad,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵活,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch灵活,敏捷;geschmeidig机敏,灵巧地,灵活;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,空流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得灵活了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

固执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hinterradausbau, Hinterradbandbremse, Hinterrad-Bremsdruck, Hinterradbremse, hinterradbremsen, Hinterradbremsen Ansteuerung, Hinterradbremsen-Ansteuerung, Hinterradbremshebel, Hinterradbremswelle, Hinterrad-Drehmoment,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

用户正在搜索


Hinterradschwinge, Hinterrad-Seilzugbremse, Hinterradwelle, Hinterrahmen, Hinterreifen, Hinterriemen, Hinterrohrzementation, hinterrücks, hinters, Hintersasse,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵活,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch灵活,敏捷;geschmeidig机敏,灵巧地,灵活;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得灵活了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hinterschleifkurve, Hinterschleifscheibe, Hinterschleifwinkel, Hinterschliff, Hinterschlifffläche, Hinterschliffwinkel, hinterschlucken, hinterschneiden, Hinterschneidung, Hinterschnitt,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
weich,柔软;elastisch,敏捷;geschmeidig机敏巧地,;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hintersitzanlage, Hintersitzbank, hintersitze, hinterspritzt, Hinterspritztechnik, hinterst, Hinterstechen, Hinterster, Hintersteven, Hinterstoßen,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易弯曲;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵,不易
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch;geschmeidig,灵巧地,灵;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


Hinterviertel, Hinterwagen, Hinterwälder, Hinterwäldler, hinterwäldlerisch, Hinterwalze, Hinterwand, Hinterwandsperrschichtzelle, hinterwärts, Hinterwetzwinkel,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,

adj.
① 硬,不易;僵硬,上浆

② 僵硬,僵直;不灵活,不易活动
Seit dem Unfall hat er ein steifes Bein.
自从事故后他一条腿就行动不便。


③ 厚,黏稠

④ [海]强烈,猛烈,狂

⑤ 死板,冷淡,生硬;拘谨,呆板
Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.
会见时气氛很高雅但很呆板。


www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
konsistenzspezifisch,  fest,  stabil,  hochgradig,  steifgefroren,  unelastisch,  spröd
联想词
weich,柔软;elastisch灵活,敏捷;geschmeidig机敏,灵巧地,灵活;straff,拉紧,绷紧;starr呆板,呆滞;robust牢固,坚固,结实;kühl,凉快,凉爽;hart艰难,困难,艰苦;dünn;luftig通风,透气,空气流通;dick,浓,浓厚;
【汽车】
坚硬

Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.

(转)总统接见时气氛很拘谨。

Das gestärkte Tischtuch ist steif wie ein Brett.

(口)浆过台布硬得象块木板。

Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.

他由于感到意外而木然呆立。

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

自从事故后他手脚就很僵硬不易活动。

Vom Meer her wehte eine frische(sanfte,steife) Brise.

从海上吹来了一阵清新(柔和,强劲)海风。

"Wie Sie wünschen!"sagte er steif.

“随您便!”他生硬地说道

Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.

四肢在老年时(由于关节炎)已经变得灵活了。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板

Er bekam durch die Erkältung (den Zug) einen steifen Hals.

他因受凉(穿堂风)得了脖子症。

Er ist steif wie ein Stock.

(口)他行动呆板得象根棍子。

Die Finger sind steif vor Kälte.

手指冻僵了。

Die steifen Beine werden langsam wieder lebendig

僵硬双腿又慢慢地灵活起来了。

Ich bin ganz steif gefroren.

我完全冻僵了。

Er hat einen steifen Nacken.

他很固执

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 steif 的德语例句

用户正在搜索


hintüber, hintun, hintunergehen, hinüber, hinüber-, hinüberbemühen, hinüberbringen, hinüberdringen, hinübereilen, hinüberfahren,

相似单词


Stehwellenverhältnismesser, Stehwellenverlustfaktor, Stehzeit, Stehzentrifuge, Steiermark, steif, steif werden, steifbeinig, Steifbügel, steife Brise,