Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士
读了这段文章。
;演讲
;发言


;

;
会主席;
;
;
;
;发言
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士
读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言
。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)的播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给

员带来任何改善,联邦家庭
务部的发言
如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书
发言
办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言
必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有
特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书
发言
办公室以及各特派团自身的发言
和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理
会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书
或秘书
发言
就安全理
会
心的
项向新闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
音员,广
员
长;
会主席;
;
方发言人;Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士人读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言人。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广
(
视
)的
音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员带来任何改善,联邦家庭
务部的发言人如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是
视
的
音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理
会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以
子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理
会关心的
项向新闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;演讲

;





;

;
;


Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士
读了这段
。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
使自己成为团体的代
。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)的播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关
员带来任何改善,联邦家庭事务部的

如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长

办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,

必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长

办公室以及各特派团自身的

和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分
秘书长或秘书长

就安全理事会关心的事项向新闻界
表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
;演讲


;发



;
;
;发

Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士
读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的

。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)的播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关
员带来任何改善,联邦家庭事务部的发
如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发
办公室的一名指定
表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发
必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发
办公室以及各特派团自身的发
和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发
就安全理事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词
闻发言人;Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士人读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言人。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)的播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关人员带来任何改善,联

事务部的发言人如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言人必须具有
闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团的
闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和
闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心的事项向
闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
音
,


;朗诵者
;Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士人读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言人。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是
台(电视台)的
音
。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相关人
带来任何改善,联邦家庭事务部的发言人如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的
音
。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演
。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除

会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加
正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身的发言人和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
全
事会成
请秘书处继续在举行
正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发言人就
全
事会关心的事项向新闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;演讲
,广播
;发言

;朗诵者
;
;
;
长;
会主
;
;
;
;
;发言
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士
读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体的代言
。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)的播音
。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多的钱,也不会给相

带来任何改善,联邦家庭
务部的发言
如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台的播音
。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演
。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言
办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言
必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有
特派团的新闻工作方面最为集中的责任在于秘书长发言
办公室以及各特派团自身的发言
和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理
会成
请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分发秘书长或秘书长发言
就安全理
会
心的
项向新闻界发表的所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
言人;发言人Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士人读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团

言人。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)
播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划会花更多
钱,也不会给相关人员带来任何改善,联邦家庭事务部
发言人如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台
播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室
一名指定
表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部
运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团
新闻工作方面最为集中
责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身
发言人和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件
形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事会关心
事项向新闻界发表
所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
议
持人
;
;

;Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
士人读了这段文章。
Sie macht sich zum Sprecher einer Gruppe.
她使自己成为团体
代言人。
Er ist Sprecher beim Rundfunk (Fernsehen).
他是广播台(电视台)
播音员。
Dieses Vorhaben würde mehr kosten, aber "keine Verbesserung für die Betroffenen bringen", sagte eine Sprecherin des Familienministeriums.
这项计划
花

钱,也不
给相关人员带来任何改善,联邦家庭事务部
发言人如是说。
Er ist Sprecher beim Fernsehen.
他是电视台
播音员。
Er ist erster Sprecher.
他是第一朗诵演员。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理
另有决定,秘书长发言人办公室
一名指定代表可随时参加非正式磋商。
Diese Sprecher müssen über journalistische Erfahrung und journalistische Instinkte verfügen und über das Funktionieren der Mission wie auch des Amtssitzes Bescheid wissen.
为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部
运作方式。
Die Verantwortung für die missionsbezogene Öffentlichkeitsarbeit ist weitgehend auf das Büro des Sprechers des Generalsekretärs sowie auf die jeweiligen Sprecher und Öffentlichkeitsarbeitsbüros der Missionen selbst konzentriert.
有关特派团
新闻工作方面最为集中
责任在于秘书长发言人办公室以及各特派团自身
发言人和新闻办公室。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事
成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件
形式,分发秘书长或秘书长发言人就安全理事
关心
事项向新闻界发表
所有声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。