Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清识到,法语在我们的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字刻出了一个碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习一门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来重新熟悉这种语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们的语言太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂的语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一种语言的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三刻出了一个碑
。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习一门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的展而
展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国学语言学会的成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来重新熟悉这语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们的语言太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一通俗易懂的语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一语言的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们语言中留下
足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟自哪一种语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生事也谈到
。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字一个碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习一门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会产生而产生,随着社会
发展而发展
。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不话来
。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识字困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用三个月
时间来重新熟悉这种语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她口
推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们语言太贫乏
。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一种语言基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲话是德语和英语
混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪语
。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三文字刻出了
个碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习门新语
。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语学会的成员之
。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来重新熟悉这语
。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要达这件事
,我们的语
太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用通俗易懂的语
写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
语
的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多语
。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
楚地意识到,法语在
的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字刻出了一个碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,开始学习一门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
用了三个月的时间来重新熟悉这种语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,的语言太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂的语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一种语言的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪种语
。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字刻出了文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习门新语
。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语学会的成员之
。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努提高语
(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三月的时间来重新熟悉这种语
。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们的语太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用种通俗易懂的语
写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
种语
的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意,法语在我们的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种字刻出了一个碑
。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,我开始学习一门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国学语言学会的成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来重新熟悉这种语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
我不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,我们的语言太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂的语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一种语言的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语(数学)
。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
们清楚地意识到,法语在
们的语
中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词们已经无法判断它究竟出自哪一种语
。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字刻出了一个碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,开始学习一门新语
。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德国文学语学会的成员之一。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这个孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
用了三个月的时间来重新熟悉这种语
。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
不理解这个单词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,们的语
太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用一种通俗易懂的语写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
一种语的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.
他缺乏语言(数学)天赋。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
们清楚地意识到,法语在
们的语言中留下了足迹。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多词
们已经无法判断它究竟出自哪
种语言。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
昨天发生的事也谈到了。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen.
他用三种文字刻出了碑文。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen.
去年,开始学习
门新语言。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.
自1995年以来赫塔米勒是德文学语言学会的成员之
。
Das Kind ist sehr müde, weil es Probleme habt, sich schriftliche Sprache anzueignen.
这孩子很疲惫,因为她有阅读识字的困难。
Der junge Dichter ringt noch mit der Sprache.
这位年轻的诗人还在努力提高语言(水平)。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
用了三
月的时间来重新熟悉这种语言。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
从她的口音推断,她来自柏林。
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
不理解这
词,这是行话。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.
要表达这件事情,们的语言太贫乏了。
Er schreibt in einer Sprache,die jeder versteht.
他用种通俗易懂的语言写作.
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.
他的母语是东部语言库尔德语。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.
种语言的基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻译成多种语言。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch.
他讲的话是德语和英语的混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。