Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是个惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的国家有不同的。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦的惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家道德风
妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是个习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些风俗起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同国家有不同
风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务
行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
俗的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那时代
气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
种旧
俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的国家有不同的俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
种
俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
种时髦的习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿是
习惯,不管你上哪儿作客都带上
份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
也算是新规
!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
风俗的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的国家有不同的风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
种时髦的习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿是
习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家德风尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是个习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些风俗起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同国家有不同
风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报外国及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务
行
守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家道德
尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡家是个习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些俗
起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
那个时代
气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧俗今天已经完全不流
了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同国家有不同
俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种俗
欧洲已经流
起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦习惯
不喜欢!
Die Sitten verfallen.
气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力本国
体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履
公务
为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆家的道德风尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是个习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些风俗的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的家有不同的风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦的习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约均尤其应当努力在本
的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有失礼仪。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后啡在我们家是个
。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些风俗的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的国家有不同的风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦的我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.
他有。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
许多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们家是个习惯。
Das sind ja ganz neue Sitten!
这也算是新规矩!
Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.
这些风俗的起源不详。
In jener Zeit verfielen die Sitten.
在那个时代风气败坏。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经完全不流行了。
Andere Länder, andere Sitten.
不同的国家有不同的风俗。
Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.
这种风俗在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。
Man muß sich den Sitten des Landes anpassen.
要使自己入乡随俗。
Der Autor berichtet über fremde Länder, Menschen und Sitten.
作者报道外国及其风土人情。
Diese neumodischen Sitten liebe ich nicht!
这种时髦的习惯我不喜欢!
Die Sitten verfallen.
风气衰败。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在我们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份物。
Jeder Vertragsstaat ist insbesondere bestrebt, innerhalb seiner eigenen Institutionen und in seiner Rechtsordnung Verhaltenskodizes oder Verhaltensnormen für die korrekte, den Begriffen der guten Sitte entsprechende und ordnungsgemäße Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben anzuwenden.
二、各缔约国均尤其应当努力在本国的体制和法律制度范围内适用正确、诚实和妥善履行公务的行为守则或者标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。