Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软弱
表现(或那
示弱).
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软弱
表现(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这
软弱
表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都能完全超脱
所处
时代
弱点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责这种态度(
软弱
表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话软弱
表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书之处就
没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你要把
忍视为软弱。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你忧虑(错误,弱点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正弱点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我
弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据分析提供了对现行体制强点和弱点
评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守力,监测和核查工作
稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法支持,使难民面临
正当
猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机许多主要起因涉及到系统性
弱点和
平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要会计标准,以弥补缺陷和
,包括当前
金融危机所暴露
缺陷和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软
的表现(或那
示
).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都能完
他所处的时代的
点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软
的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软
的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的足之处就
没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你要把他的容忍视为软
。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你的忧虑(错误,点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的
点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的
点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守力,监测和核查工作
定,执行环节薄
,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的点和
平衡,致使
球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要的会计标准,以弥补缺陷和足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让
,那会
你软弱的表现(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软弱的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你不要把他的容忍视为软弱。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已骤,纠正发现的不足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你的忧虑(错误,弱点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的弱点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要的会计标准,以弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软弱的表现(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
认为这
软弱的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都完全超脱
所处的时代的弱点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责这种态度(
软弱的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这软弱的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的足之处就
没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你要把
的容忍视为软弱。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你的忧虑(错误,弱点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正的弱点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守,监测和核查工作
稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努改进主要的会计标准,以弥补缺陷和
足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
步,那会
软弱的表
(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表
。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软弱的表
)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表
。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
不
把他的容忍视为软弱。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发的不足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解的忧虑(错误,弱点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的弱点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主的会计标准,以弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软
的表现(或那
示
).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软
的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软
的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你不要把他的容忍视为软。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你的忧虑(错误,点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的
点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的
点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不,监测和核查工
不稳定,执行环节薄
,这些往往使集体措施
法发挥
用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的点和不平衡,致使全球经济
法适当运
。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努改进主要的会计标准,以弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要现在让步,那会
你软
的表现(或那
示
).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都能完
他所处的时代的
点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软
的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软
的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的足之处就
没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你要把他的容忍视为软
。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解你的忧虑(错误,点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的
点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的
点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守力,监测和核查工作
定,执行环节薄
,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的点和
平衡,致使
球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要的会计标准,以弥补缺陷和足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
要
现在让步,那
软弱的表现(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软弱的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的弱点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软弱的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
不要把他的容忍视为软弱。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解的忧虑(错误,弱点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的弱点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的弱点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有弱点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在弱点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和弱点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要的计标准,以弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
要
现在让步,那会
软
的表现(或那
示
).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
的表现。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱他所处的时代的点。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软
的表现)。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软
的表现。
Es ist eine Schwäche dieses Buches, dass es keine Bilder hat.
这本书的不足之处就没有插图。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
不要把他的容忍视为软
。
Ich habe eine Schwäche für Thomas Mann.
我偏爱托马斯曼的作品。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Das Werk weist einige Schwächen auf.
这部作品有一些缺陷。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
我们理解的忧虑(错误,
点)。
Das ist eben seine Schwäche.
这正他的
点。
Rechnen ist meine Schwäche.
算数我的
点。
Jeder Mensch hat seine Schwächen.
每个人都有点。
Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.
我们的研究和磋商表明,联合国系统既有长处,也存在点。
Die Analyse der Daten ermöglichte eine Bewertung der Stärken und Schwächen des gegenwärtigen Systems und zeigte Defizite auf.
对这些数据的分析提供了对现行体制强点和点的评估,并查明了差距。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测和核查工作不稳定,执行环节薄,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Als Folge davon kam es zu einer Schwächung der öffentlichen Unterstützung für den Asylprozess, und Flüchtlinge waren unfairen Verdächtigungen, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit ausgesetzt.
结果损害到公众对庇护办法的支持,使难民面临不正当的猜疑、偏见和仇外心理。
Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.
我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schwächen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我们将努力改进主要的会计标准,以弥补缺陷和不足,包括当前的金融危机所暴露的缺陷和不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。