Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成恐
。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成恐
。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当看到狗朝
跑来时,
一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)得
毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(得)说不出话来
。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他得说不出话来
。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时得
心脏都停止
跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
得话都说不出来
。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆
,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻造成了恐
。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐)
透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了
一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
的表情显露出
内心的恐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成恐
。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)话来
。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得话来
。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都来
。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆,坐在那儿
一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露他内心的恐
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使他透不
。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气来。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们惊吓中恢复过来。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当我看到狗朝我跑来时,我吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
我惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得我毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气来。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
我心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出来了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)我先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Hund ist der Schrecken der Nachbarschaft.
这条狗在邻里之间造成了恐。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空气(恐怖)使他透不过气。
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢复过。
Ich bekam einen Schreck, als ich den Hund auf mich zulaufen sah.
当看到狗朝
时,
吓了一跳。
Als er ins Zimmer kam, sah er zu seinem Schrecken eine riesige Spinne.
当他走进屋子,看见一只大蜘蛛,吓了他一跳。
Der Schreck fuhr mir durch alle Glieder.
惊恐万分。
Der Schreck fuhr mir in die Knochen.
(口)吓得毛骨悚然。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)他吓得透不过气。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Er brachte vor Aufregung (Schreck) keinen Bissen hinunter.
他激动得(吓得)一口饭也吃不下去。
Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.
还心有余悸。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得心脏都停止了跳动。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得话都说不出
了。
Der Schreck ist ihm in die Beine gefahren.
(口)他吓得两腿发软。
Auf-den Schrecken hin muß ich erst einmal einen Schnaps trinken.
(俗)先得喝一口烧酒压一压惊.
Kinder müssen vor den Schrecken bewaffneter Konflikte geschützt werden.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话。
Seine Miene verriet seinen Schrecken.
他的表情显露出他内心的恐。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。