德语助手
  • 关闭

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制裁,制裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制裁

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个家的经济制裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该实行制裁

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制定目标,安全理事会如果没有强制执行,那么制裁就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如制裁可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事会以预防手段处理对和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制裁委员会征求尤其受制裁影响的会员的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Backpanel, Backpapier, Backpfeife, Backpferd, Backpflaume, Backplane, backplate, Backpreventer, Backprobe, Backpulver,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制裁,际制裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制裁

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

家的经济制裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次实行制裁

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制定目标,安全理事会如果没有强制执行,那么制裁就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如制裁可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事会以预防手段处理际和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的制裁方案,付不遵守安理会各项反恐决议的家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制裁委员会征求尤其受制裁影响的会员的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Backsteinbau, Backsteingotik, Backstube, bäckt, Backtag, Backtracking, Backtrog, Backup, Backupgeschwindigkeit, Backupleitung,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制,国际制;
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung;Strafe款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe款;
【汽车】
f 制

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家经济制迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平与安全重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制制度也得不到有效实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,威胁已足以改变目标行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

如果没有有效地制定目标,安全理事会如果没有强制执行,那么就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面有可能对平民造成苦,苦程度与可能获得政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施造成大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定某些施,如可发挥重要威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

是安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全威胁时可使用一种极其重要工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制委员会征求尤其受影响会员国意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


BaCO3, Bacon-Hochdruckzelle, BACP, Bactrosaurus, Bad, bad orb, Bad Aibling, Bad Blankenburg, Bad Doberan, Bad Dürkheim,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制裁,国际制裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制裁

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三对该国实行制裁

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制定目标,安全理事如果没有强制执行,那么制裁流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如制裁可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事以预防手段处理对国际和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事应设计一项事先确定的制裁方案,对付不遵守安理各项反恐决议的国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事成员尤其鼓励各制裁委员征求尤其受制裁影响的员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Bad Iburg, Bad Ischl, Bad Karlshafen, Bad Kiss, Bad Kissingen, Bad Liebenstein, Bad Liebenwerda, bad luck, Bad Mergentheim, Bad Münder,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① []批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制裁,国际制裁;惩罚
③ <常用复数>道德约
④ <常用复数>[]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制裁

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:制裁和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努,而制裁制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓,并已三次对该国实行制裁

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制定目标,安全理事会如果没有强制执行,那么制裁就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施制裁造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的制裁也可能不足以恢复和平或制止非法行

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如制裁可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制裁委员会征求尤其受制裁影响的会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Bad Salzungen, Bad Schandau, Bad Segeberg, Bad Tölz, Bad Urach, Bad Waldsee, Bad Wildungen, Bad Wimpfen, Bad Wörishofen, Bad Zwischenahn,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

用户正在搜索


Badesalz, Badeschlappen, Badeschuhwerk, Badeschwamm, Badestrand, Badetrikot, Badetuch, Badevorleger, Badewanne, Badewannenkondensator,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

用户正在搜索


Badgast, Badgastein, Badhöhe, badisch, Badische Anilin und Sodafabriken AG, Badkühlung, Badkur, Badlösung, Badlöten, Badmantel,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认
② <常用复数>[律]制裁,国际制裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制裁

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家经济制裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,制裁有助于达成协

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

,伊拉克人民仍继续受到制裁之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改制裁和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正斯德哥尔摩程重点放在如何执目标明确制裁

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然和维护国际和平与安全重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力,而制裁制度也得不到有效实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测制裁困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实制裁

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁威胁已足以改变目标为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

制裁如果没有有效地制目标,安全理事会如果没有强制执,那么制裁就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面制裁能对平民造成困苦,困苦程度与能获得政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施制裁造成大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就目标明确制裁能不足以恢复和平或制止非法动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规某些施,如制裁发挥重要威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全威胁时使用一种极其重要工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各制裁委员会征求尤其受制裁影响会员国意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Badventilator, Badwanne, Badwiderstand, Badzimmer, Badzusammensetzung, Baeckaoffa, Baeyer, Bafel, bafeln, baff,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]裁,国际裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe;
【汽车】
f

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控贩运方面缺乏足够的国际努力,而度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

如果没有有效地定目标,安全理事会如果没有强执行,那么就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的也可能不足以恢复和平或止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

是安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各裁委员会征求尤其受影响的会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Bagaraatan, Bagasse, Bagassefeuerung, Bagatelldelikt, Bagatelle, Bagatellen, bagatellisieren, Bagatellklausel, Bagatellsache, Bagatellschaden,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]制,国际制;惩罚
③ <常用复数>道德约束力
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,威胁,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,威胁;Verurteilung谴责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f 制

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济制迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够的国际努力,而制制度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

哥拉和塞拉利昂,有针对性的加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,的威胁已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

如果没有有效地制定目标,理事会如果没有强制执行,那么就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

有可能对平民造成困苦,困苦程度可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的也可能不足以恢复和平或制止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如可发挥重要的威慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

理事会以预防手段处理对国际和平的威胁时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

理事会应设计一项事先确定的方案,对付不遵守理会各项反恐决议的国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

理事会成员尤其鼓励各制委员会征求尤其受影响的会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Baggerführer, Baggergleis, Baggergreifer, Baggergut, Baggerguttransportschiff, Baggerhührer, Baggerkübel, Baggerleichter, Baggerlöffel, baggern,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,

[die] -en
① [雅]批准,核准,认可
② <常用复数>[律]裁,国际裁;惩罚
③ <常用复数>道德约束
④ <常用复数>[雅]强迫手段,惩罚
欧 路 软 件
Bewilligung,  Einverständnis,  Erlaubnis,  Einwilligung,  Genehmigung,  Zustimmung,  Zusage,  Bejahung,  Freibrief,  Jawort,  Ratifikation,  Ratifizierung,  Konzession,  Anklang,  Lob,  Bekräftigung,  Bestätigung,  Annahme,  Echo,  Affirmation,  
联想词
Bestrafung惩罚;Strafe惩罚,罚款;Verwarnung警告;Drohung恫吓,,恐吓;Sperre冻结,禁止放行;Maßnahme方法,施;Androhung恐吓,;Verurteilung责,叱责;Beleidigung侮辱;Intervention干涉别国内政;Geldstrafe罚款;
【汽车】
f

Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.

对这个国家的经济裁迄今为止收效甚微。

In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.

在有些情况下,可有助于达成协定。

Dennoch leidet die Bevölkerung Iraks nach wie vor unter den Auswirkungen der Sanktionen.

可是,伊拉克人民仍继续受到之害

Zwei der Instrumente, die wir verbessern müssen, sind Sanktionen und die Vermittlung.

有两种施我们必须予以改进:和调解。

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行的斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确的

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

仍然是促进和维护国际和平与安全的重要手段。

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控武器贩运方面缺乏足够的国际努度也得不到有效的实施。

Darüber hinaus müssen Lösungen gefunden werden, um die Schwierigkeiten bei der Überwachung von Sanktionen zu überwinden.

还必须寻找办法解决监测的困难。

Der UN-Sicherheitsrat hat den Iran mehrfach aufgefordert, die Urananreicherung einzustellen und bereits drei Mal Sanktionen gegen das Land verhängt.

联合国安理会多次要求伊朗停止铀浓缩活动,并已三次对该国实行

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有针对性的加上军事压削弱并孤立了顽抗者。

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,已足以改变目标的行为。

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

如果没有有效地定目标,安全理事会如果没有强执行,那么就会流于失败。

Umfassende Sanktionen unterwerfen die Zivilbevölkerung unter Umständen Härten, die in keinem Verhältnis zu dem erwarteten politischen Gewinn stehen.

全面有可能对平民造成困苦,困苦程度与可能获得的政治收益不成比例。

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国承受了实施造成的大部分贸易损失。

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

不过,就是目标明确的也可能不足以恢复和平或止非法行动。

Das Gesetz hat keine Sanktion gefunden

.

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.

还必须认识到,《宪章》第七章规定的某些施,如可发挥重要的慑作用。

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

是安全理事会以预防手段处理对国际和平与安全的时可使用的一种极其重要的工具。

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen insbesondere den Sanktionsausschüssen nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten einzuholen, die von den Sanktionen besonders betroffen sind.

安全理事会成员尤其鼓励各裁委员会征求尤其受影响的会员国的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sanktion 的德语例句

用户正在搜索


Baghdad, Baguette, Bagütte, Bagütteschliff, bah, bäh, Bahamainseln, Bahamas, Baharat, Bahariasaurus,

相似单词


Sankt Moritz, sankt nikolaus, Sankt Petersburg, Sankt Pölten, Sankt-Elms-Feuer, Sanktion, sanktionieren, Sanktionierung, Sankt-Lorenz-Strom, Sankt-Michälis-Tag,