德语助手
  • 关闭
f. (-,-en).共和国
Republik
f.-,-en共和国;共和政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik民共和国;Bundesrepublik联邦共和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家;Volkspartei民党;Föderation联合;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦共和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共和国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克和坦桑尼亚联合共和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛共和国的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不安和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛共和国的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全继续深切关注中非共和国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全重申致力于维护中非共和国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

要求采取一项稳定中非共和国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心和社方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举的立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进的,该次动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


ADEPA, Adept, Ader, Aderabschirmung, aderanordnung, Äderchen, Aderdurchmesser, Aderendhülse, Aderesse, Adergeflecht,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共和国
Republik
f.-,-en共和国;共和政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共和国;Bundesrepublik联邦共和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦共和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共和国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克和坦桑尼亚联合共和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛共和国的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛共和国的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

继续深切关注中非共和国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

重申致力于维护中非共和国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

要求采取一项稳定中非共和国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心和社方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


ädern, Adernendhülse, Adernfarbe, Adernkapazität, Adernpaar, Adernvertauschung, Adernzählfolge, Aderquerschnitt, Aderschlag, Äderung,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).
Republik
f.-,-en国;政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民国;Bundesrepublik联邦国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克坦桑尼亚联合国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融机构继续向中国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合国四个洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Adhäsionsarbeit, Adhäsionsbahn, Adhäsionsbeschleuniger, Adhäsionseigenschaft, Adhäsionsfähigkeit, adhäsionsfeindlich, Adhäsionsfett, Adhäsionsgewicht, Adhäsionsgreifer, Adhäsionsgreze,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共和国
Republik
f.-,-en共和国;共和政体
德 语 助 手
词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共和国;Bundesrepublik联邦共和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是联邦共和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共和国成立于1993年日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克和坦桑尼亚联合共和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛共和国的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不安和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛共和国的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共和国最的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共和国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求项稳定中非共和国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家级的方案交付做到更加协调致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Adhäsionswasser, adhäsiv, adhesive, Ad-Hoc, Ad-hoc-, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Mittelung, Adhortativ, ADI, ADI(acceptable daily intake),

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共和国
Republik
f.-,-en共和国;共和政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
想词
Volksrepublik人民共和国;Bundesrepublik邦共和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个共和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共和国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃、加纳、马拉维、克和坦桑合共和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛共和国的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不安和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛共和国的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共和国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共和国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内绍、利和塔吉克斯坦设有建设和平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、罗斯邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、克、卢旺达、坦桑合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


adiabatische Absorption, adiabatische Ausdehnung, adiabatische Druckhöhe, adiabatische Kolonne, adiabatische Kompression, adiabatische Kontraktion, adiabatische Konversion, adiabatische Kurve, adiabatische Reaktion, adiabatischer Kompreßibilitätsköffizient,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,

用户正在搜索


Adjust, Adjustage, Adjustageanlage, Adjustagehalle, Adjustant, adjustieren, Adjustierschraube, Adjustierstift, Adjustiertank, Adjustierung,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,

用户正在搜索


administrative, administrative district, Administrator, Administratorrecht, administrieren, Adminoberfläche, admirabel, Admiral, Admiralität, Admiralitätsanker,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).
Republik
f.-,-en政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民;Bundesrepublik联邦;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich;Nationalversammlung民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁际捐助者及际金融机构继续慷慨援助中非

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定六个家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克坦桑尼亚联合

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部中非、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请际捐助者际金融机构继续向中非提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

、俄罗斯联邦、印度大韩民(已表明拥有化学武器的缔约)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合四个非洲家正进行一个具有创新性的联合试点项目,目的是使家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经家当局要求前南斯拉夫的马其顿进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非政府继续遵守与际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Admissionsperiode, Admissionsrohr, Admittanz, Admittanzmatrix, Admittanzrelais, admv, ADN, Adnex, adnkbar, adnominal,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共和国
Republik
f.-,-en共和国;共和政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共和国;Bundesrepublik联邦共和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦共和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共和国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非共和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克和坦桑尼亚联合共和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛共和国的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不安和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛共和国的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共和国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共和国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共和国边界的次区法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非共和国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉克斯坦设有建设和平支助公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


adoptieren, Adoptierender, Adoption, adoptiv, Adoptiv-, Adoptiveltern, Adoptivkind, Adoptivmutter, Adoptivsohn, Adoptivtochter,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).共
Republik
f.-,-en共国;共政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民共国;Bundesrepublik联邦共国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

捷克共国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融构继续助中非共国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行动:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比克坦桑尼亚联合共国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛的地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛的历史充满了动荡不安

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛的基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非共国动荡的局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新的秘书长驻中非共国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非共国最近的未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共国的领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非共国边界的次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓中非共国的紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫的马其顿共土耳其从心理社会方面为受冲突流离失所影响的儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非共国、几内亚比绍、利比里亚塔吉克斯坦设有建设平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者国际金融构继续向中非共国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法构选举总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度大韩民国(已表明拥有化学武器的缔约国)公布的全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比克、卢旺达、坦桑尼亚联合共国四个非洲国家正在进行一个具有创新性的联合国试点项目,目的是使国家一级的方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共国进行的,该次行动显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融构商定的改革经济巩固金融方案的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


ADP(acoustic data processor), ADPCM, ADPT(adapter), ADR, Adr., adraus, ADRC, ADRD, Adrema, adremieren,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,
f. (-,-en).和国
Republik
f.-,-en和国;和政体
德 语 助 手
近义词:
System,  Baltenrepublik,  Volksrepublik,  Stadtrepublik,  Räterepublik,  Bauernrepublik,  Mönchsrepublik,  Unionsrepublik,  Bananenrepublik,  Präsidialrepublik,  Bundesrepublik,  Seerepublik,  Nachbarrepublik
联想词
Volksrepublik人民和国;Bundesrepublik联邦和国;Hauptstadt首都,首府;Monarchie君主政体, 君主制度;Kaiserreich帝国;Nationalversammlung国民议会;Stadt城市;EidgenossenschaftSchweizerische Eidgenossenschaft 瑞士联邦;Nationalbank国家银行;Volkspartei人民党;Föderation联合会;

Deutschland ist eine Republik und liegt in Mitterleuropa.

德国是一个联邦和国,位于欧洲中部。

Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.

和国成立于1993年一月一日。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

“安全理事会呼吁国际捐助者及国际金融机构继续慷慨援助中非和国。

In den sechs ausgewählten Ländern - Äthiopien, Burkina Faso, Ghana, Malawi, Mosambik und die Vereinigte Republik Tansania - sollen intensivierte Maßnahmen ergriffen werden.

现已选定在下列六个国家加紧采取行:布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、马拉维、桑比和坦桑尼亚联合和国。

Das ist eine Landkarte von der Weimarer Republik.

这是魏玛和国地图

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛和国历史充满了不安和危机。

Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.

我了解很多魏玛和国基础知识

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切关注中非和国局势。

Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Beauftragten des Generalsekretärs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会欢迎任命新秘书长驻中非和国代表。

Der Sicherheitsrat wiederholt seine Verurteilung des unlängst versuchten Staatsstreichs in der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申谴责中非和国最近未遂政变。

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非和国领土完整。

Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.

安理会要求采取一项稳定中非和国边界次区域办法。

Er stellt mit Befriedigung fest, dass die Mission zum Abbau der Spannungen in der Zentralafrikanischen Republik beigetragen hat.

安理会满意地注意到这次任务有助于缓和中非和国紧张局势。

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响儿童提供帮助。

Überdies hat die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten Büros zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau, Liberia und Tadschikistan eingerichtet.

政治事务部在中非和国、几内亚比绍、利比里亚和塔吉斯坦设有建设和平支助办公室。

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会吁请国际捐助者和国际金融机构继续向中非和国提供坚定支持,其中包括筹备即将举行立法机构选举和总统选举。

Alle 8,6 Millionen von den Vereinigten Staaten, der Russischen Föderation, Indien und der Republik Korea (die "deklarierten Besitzerstaaten") gemeldeten chemischen Waffen wurden katalogisiert und werden in regelmäßigen Abständen inspiziert.

美国、俄罗斯联邦、印度和大韩民国(已表明拥有化学武器缔约国)公布全部860万件化学武器已经登记造册,并且定期再受检查。

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、桑比、卢旺达、坦桑尼亚联合和国四个非洲国家正在进行一个具有创新性联合国试点项目,目是使国家一级方案交付做到更加协调一致。

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意是,迄今为止唯一一个明确预防性部署是经国家当局要求在前南斯拉夫马其顿和国进行,该次行显然获得了成功。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非和国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济和巩固金融方案规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Republik 的德语例句

用户正在搜索


Adressant, Adressanten, Adressat, Adressauflösungsdienst, adressbar, Adressbedarf, Adressbefehl, Adressbereich, Adressbit, Adressblock,

相似单词


Repro-Zeichnung, Reptil, Reptilienart, Reptilienfan, Reptilienhaut, Republik, Republik Korea, Republikaner, republikanisch, Republikanismus,