德语助手
  • 关闭

n, -(e)s,-e
① 帝,王
das Reich Karls des Großen
查理大帝王

das Römische Reich
罗马帝

das Deutsche Reich
德意志帝

das Reich der Mitte


② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者的

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过的一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日重要的发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既于穷,也

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利如果得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

可以受到穷所遭到的威胁,强可以受到弱的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕家和贫穷家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemischaufbereitung, Gemischaufbereitungssystem, Gemischaufheizung, Gemischausgleichdüse, Gemischaustritt, Gemischaustrittsbohrung, Gemischbauweise, Gemischbeheizung, Gemischbewegung, Gemischbildangsanlage,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte
中国

② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者的王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类面临过的一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日益重要的发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemischbildungsgeschwindigkeit, Gemischbildungskammer, Gemischbildungsmechanismus, Gemischbildungsmodell, Gemischbildungsmöglichkeit, Gemischbildungssystem, Gemischbildungsverfahren, Gemischbildungsverhältnisse, Gemischbildungsvorgang, Gemischbildungsvorrichtung,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝,王
das Reich Karls des Großen
大帝王

das Römische Reich
罗马帝

das Deutsche Reich
德意志帝

das Reich der Mitte


② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
;富有
【食】
丰富 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人“数字鸿沟”已成为一个日益重要发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷,也能有益于

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性动力那样,将所有家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足,世界拥有资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

可以受到穷所遭到威胁,强可以受到弱威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕家和贫穷家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemischeinstellschraube, Gemischeinstellung, Gemischentflammung, Gemischfehler, Gemischgewicht, Gemisch-Grundabstimmung, Gemischheizwert, Gemischhomogenisierung, Gemischkammer, Gemischkomponente,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte
中国

② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
;富有
【食】
丰富 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

着人类历史从未贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人“数字鸿沟”已成为日益重要发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这工作将激励我所有人在这关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

全球相互依存时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我共同人性动力那样,将所有国家粘合在起,为这事业而团结奋斗,在全球富足时代,世界拥有资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到威胁,强国可以受到弱国威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemischtbauweise, gemischte Verschmutzungen, Gemischtemperatur, gemischter Äther (=unsymmetrischer Äther), gemischter Rost, gemischter Salat, gemischtes Doppel, gemischtes hackfleisch, gemischtes Keton, gemischtes Produktionsprogramm,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte


② [转]界;
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者的王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过的一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日益重要的发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一将激励我们所有人在这一关键做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


gemischtrassig, Gemischtströmung, Gemischturbulenz, Gemischtwaren, Gemischtwarenhandlung, gemischtwirtschaftlich, Gemischüberfettung, Gemischverdichtung, Gemischverhältnis, Gemischversorgung,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

用户正在搜索


Gemischzündgrenze, Gemischzündung, Gemischzusammensetzung, gemischzusammensetzung:, Gemischzustand, gemittelt, gemittelten, Gemme, Gemmer Lenkung, Gemmer-Lenkung,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte
中国

② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者的王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过的一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日益重要的发目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


GEMS, Gemsbart, Gemsbock, Gemse, gemsfarben, gemsfarbig, gemsgeiss, Gemshorn, Gemsleder, Gemstoff,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte
中国

② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
;富有
【食】
丰富 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人沟”已成为一个日益重要发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足时代,世界拥有资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在贫富沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到威胁,强国可以受到弱国威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemüseerntemaschine, Gemüseeule, Gemüsefeld, Gemüsefrau, Gemüsegarten, Gemüsegärtnerei, Gemüsegeschäft, Gemüsehändler, Gemüsekohl, Gemüsekonserve,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝,王
das Reich Karls des Großen
查理大帝王

das Römische Reich
罗马帝

das Deutsche Reich
德意志帝

das Reich der Mitte


② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

狱是死者的

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会越来越大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

面临着人类历史从未面临过的一个贫富分化世界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日益重要的发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

他来自大罗马帝

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

热切希望,这一工作将激励所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷,也能有益于

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象共同人性的动力那样,将所有家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,世界拥有的资源,只要能用来服务于全世界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出来给

Existiert das Reich der Schatten?

存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

可以受到穷所遭到的威胁,强可以受到弱的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕家和贫穷家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemüseschälmaschine, Gemüsesuppe, Gemüsesuppen, gemüßigt, gemusst, Gemüt, gemütlich, Gemütlichkeit, gemütlos, Gemütsanlage,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,

n, -(e)s,-e
① 帝国,王国
das Reich Karls des Großen
查理大帝王国

das Römische Reich
罗马帝国

das Deutsche Reich
德意志帝国

das Reich der Mitte
中国

② [转]界;领域
das Reich + Gen

das Tierreich
动物界
【材】
富的;富有的
【食】
丰富的 (Wein葡萄)

Unterwelt bezeichnet ein Reich der Toten.

地狱是死者的王国

Die Schere zwischen Arm und Reich werde immer größer.

贫富之间差距将会大。

Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.

我们面临着人类历史从未面临过的一个贫富界。

Die Überbrückung der "digitalen Kluft" zwischen Arm und Reich wird zu einem immer wichtigeren Entwicklungsziel.

填补富人与穷人间的“数字鸿沟”已成为一个日益重要的发展目标。

Er kommt aus dem Römischen Reich.

自大罗马帝国。

Ich hoffe sehr, dass wir alle dadurch zu höheren Anstrengungen und größerer Kreativität angespornt werden, wenn es um die entscheidende Aufgabe geht, sicherzustellen, dass der wirtschaftliche Fortschritt den Armen ebenso zugute kommt wie den Reichen.

我热切希望,这一工作将激励我们所有人在这一关键工作中做出更大努力,更具有创造力,确保经济进展既能有益于穷国,也能有益于富国

In einer Zeit der weltweiten Interdependenz sollten die wohlverstandenen gemeinsamen Interessen und die Impulse unserer gemeinsamen Menschlichkeit das Bindemittel sein, das alle Staaten bei diesem Unterfangen zusammenhält. In einer Zeit des globalen Überflusses verfügt unsere Welt durchaus über die Ressourcen, um die fortbestehende tiefe Kluft zwischen Arm und Reich drastisch zu verringern, sofern sie nur im Dienste aller Menschen eingesetzt werden.

在一个全球相互依存的时代,共同利益如果能得到正确认识,就会象我们共同人性的动力那样,将所有国家粘合在一起,为这一事业而团结奋斗,在一个全球富足的时代,界拥有的资源,只要能用服务于全界人民,便可明显缩小长期存在的贫富鸿沟。

Reich mir den Koffer durchs Fenster heraus!

把箱子从窗口递出给我!

Existiert das Reich der Schatten?

地狱存在吗?

Die Reichen sind den gleichen Bedrohungen wie die Armen ausgesetzt, und die Starken sind den Schwachen gegenüber ebenso exponiert, wie es umgekehrt der Fall ist.

富国可以受到穷国所遭到的威胁,强国可以受到弱国的威胁,反之亦然。

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Reich 的德语例句

用户正在搜索


Gemütsmensch, Gemütsruhe, Gemütsstimmung, Gemütstiefe, Gemütsverfassung, gemütsvoll, Gemütszustand, Gen, gen, gen Osten,

相似单词


reibwiderstand, Reibzeug, Reibziffer, Reibzugabe, Reibzunge, Reich, reich, reich bebildert, Reich der Mitte, Reichard,