德语助手
  • 关闭
[die] 挡风雨用的)帆布。防水布。帆布盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt;LKW载重汽,卡;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽
f 帆布,防水布,帆布
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平动的综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的动和活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订和执并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Instandsetzen, Instandsetzer, Instandsetzung, Instandsetzungsanleitung, Instandsetzungsanweisungen, Instandsetzungsarbeit, Instandsetzungsarbeiten, Instandsetzungsauftragschweissen, Instandsetzungsbetrieb, Instandsetzungsfall,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。
tarpaulin, awning
义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平动的综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的动和活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划和管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订和执并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Inste, instehend, Inster, Instillation, Instillationen, Instinkt, instinktartig, Instinkthandlung, instinktiv, instinktlos,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时前提是她同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能动而设立特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划活动中独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密规划,建立合格工作人员业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

与安全部门内目前秘书处各级员额职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步做法,都是对面对具体情况作一个评估,然后是制定进适当项目以获取进一步数据计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过发展指标对双边多边发展伙伴政策规划产生了越来越大影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多人能够参与政策规划评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险任务规划办法有助于厅将有限资源用于风险最大活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一会议规划管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

次,厅缺乏一项可供全厅用来进这种全面规划经过周密思考方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来“工作队”,目是为了规划重大动,将系统内不同部分集合在一起,但它们运作与说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助规划、拟订并提供充分资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多单位参与规划支助解除武装、复员重返社会方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Institut für Normung, institut für verbrennungsmotor und kraftfahrwesen, institute, Institution, institutional, institutionalisieren, Institutionalisierung, institutionell, Institutionen, Institutionenökonomie,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

平与安全部门内目前的秘书处各级员额职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边多边发展伙伴的政策规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善动的综合规划取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的议规划管理法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全规划的经过周密思考的法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社战略就有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划支助解除武装、复员重返社案,该案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Instrumentengenauigkeit, Instrumentengruppe, Instrumentenhorizont, Instrumentenkasten, Instrumentenklang, Instrumentenkoffer, Instrumentenkombi, Instrumentenkonstante, Instrumentenkunde, Instrumentenlandeanlage,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花;Pritsche;Wohnwagen居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

平与安全部门内目前的秘书处各级员额要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边多边发展伙伴的政策规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善动的综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议规划管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划支助解除武装、复员重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Instrumentkasten, Instrumentkoffer, instuieren, Instumentalismus, Insubordination, insuffizient, Insuffizienz, Insufflation, Insulaner, Insulanern,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,

用户正在搜索


integrativ, integrative, Integrator, integrators, Integratorüberwachung, Integrier ESP Regler, integrierbar, integrieren, integrierend, Integrier-ESP-Regler,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定划时的前提是她的同

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执其监督活动中的独立性(见上文第2(a))。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快部署能力、改进训练及改善和平动的综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的动和活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制更加统一的会议规划和管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟和执并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


integrierte Entwicklungsumgebung, Integrierte Lautsprecheranlage, integrierte Schaltung, integrierte schaltungen, integrierte Strohballenpresse, Integriertelogik, integrierten, integrierter Baustein, integrierter Druckwasserreaktor, integrierter Schaltkreis,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

可能的的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在解除武装、复员、重返社会遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在其监督活动中的独性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的,建合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

平与安全部门内目前的秘书处各级员额职务要求多少都把部门政策排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边多边发展伙伴的政策产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善动的综合方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更加统一的会议管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,且没有进任何战略

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了重大的维动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定实施解除武装、复员重返社会战略就会有章可循,有助于建有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的、拟订并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与支助解除武装、复员重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Intellektülle(r), Intellektüllenbrille, Intellektüller, intelligence, intelligent, intelligent sein, intelligente Bombe, intelligente Datenstation, Intelligente Kommunikationssystem, intelligente temperaturregelung,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到将来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平动而设立的特派团综合工作队开始时也可以是虚拟机

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全事会还欣见秘出为非洲联盟供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

这将加强该厅在规划和执其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立合格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在高快速部署能力、改进训练及改善和平动的综合规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅将其有限的资源用于风险最大的动和活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还出措施,协助制订更加统一的会议规划和管方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已加强了部门间的联络,但尚未有条地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和动,将系统内的不同部分集合在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

更加认识到必须将性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订和执供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


Intensivierungen, Intensiv-Krankenpfleger, Intensiv-Krankenschwester, Intensivkühlung, Intensivkulturen, Intensivkurs, intensivkurs deutsch, Intensivlandbau, intensivmedizin, Intensivpfleger, Intensivpflegestation, intensivreinigungstuch, intensivreinigungstücher, Intensivschwester, Intensivstall, Intensivstation, intensivste, intensiv-straßenversuch, Intensivtherapie, Intensivtransporthubschrauber, Intensivtransportwagen, Intensivum, Intensivwirtschaft, Intention, intentional, Intentionalität, Intentionen, inter, inter-, inter city express, inter regio, interagieren, Interaktion, Interaktion von Pestiziden, Interaktionen, Interaktionsmanager, Interaktionsraum, interaktiv, interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus, interaktives ersatzteilbestellsystem, Interaktivität, interalliiert, interatomar, Interbandübergang, Interbankangebotssatz, Interbankgeschäft, Interbankrate, Interbase, interbedding, Interbentionspolitik, interbrand, Interbus, intercalation, Intercarrierbrumm, Intercarrierdemodulator, Intercarrierverfahren, Interceptfaktor, Intercity, Intercity Express, Intercitybus, InterCityExpress, Intercity-Expresszug, Intercitys, Intercity-Zug, Intercity-Zuschlag, Intercom, interconnection,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,
[die] (遮挡风雨用的)帆布。防水布。帆布车篷。遮篷。遮盖物。罩子。
tarpaulin, awning
近义词:
Decke,  Plastikplane,  Zeltplane,  Lkw-Plane
联想词
Cargo货物;Zelt帐篷;LKW载重汽车,卡车;Container大垃圾箱;Transporter运输工具;Decke天花板;Pritsche木板床;Wohnwagen旅居挂车;Gerüst框架,架子,提纲;Matte吊床;Tank坦克;
【汽车】
f 帆布,防水布,帆布车篷
德 语 助 手

Bei seiner Planung hatte er ihr Einverständnis vorausgesetzt.

他制定计划时的前提是她的同意。

Man muß bei der Planung in die Ferne sehen.

订计划要看到来。

Integrierte Missionsarbeitsstäbe, die für die Planung möglicher Friedenssicherungseinsätze geschaffen wurden, könnten ebenfalls zunächst virtuelle Gremien sein.

为规划可能的和平动而设立的特派工作队开始时也可以是虚拟机构。

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划解除武装、复员、重返社会和遣返动方面迄今已经取得了一些进展。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲联盟提供规划援助。

Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)).

该厅在规划和执其监督活动中的独立性(见上文第2(a)段)。

Die rasche Entsendung von Feldpersonal erfordert eine bessere Planung auf zentraler Ebene und die Erstellung einer Liste qualifizierten Personals.

迅速部署外地人员要求在中央一级做出更周密的规划,建立格工作人员的业务名册。

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前的秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第一步的做法,都是对面对的具体情况作一个评估,然后是制定进适当的项目以获取进一步数据的计划。

Auf internationaler Ebene beeinflussten die in Kopenhagen verabschiedeten Entwicklungsziele in zunehmendem Maße die Politiken und die Planung bilateraler und multilateraler Entwicklungspartner.

在国际一级,在哥本哈根通过的发展指标对双边和多边发展伙伴的政策和规划产生了越来越大的影响。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平动的规划方面取得进展。

In manchen Ländern wurden darüber hinaus auch Konsultativregelungen geschaffen, die eine Beteiligung breiterer Kreise an der Planung und Evaluierung politischer Maßnahmen ermöglichen.

一些国家有协商办法,使更多的人能够参与政策的规划和评价。

Der risikobasierte Ansatz bei der Planung der Prüfungsvorhaben hilft dem AIAD, seine begrenzten Ressourcen für die risikoreichsten Einsätze und Aktivitäten zu verwenden.

这种基于风险的任务规划办法有助于监督厅其有限的资源用于风险最大的动和活动。

Ich schlage außerdem Maßnahmen vor, die dazu beitragen sollen, einen integrierteren Ansatz für die Planung und das Management von Sitzungen zu schaffen.

我还提出措施,协助制订更统一的会议规划和管理方法。

Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.

该框架机制已了部门间的联络,但尚未有条理地积累知识,而且没有进任何战略规划。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划的经过周密思考的方法。

Es gibt zwar Arbeitsgruppen für die Planung großangelegter Friedenssicherungseinsätze, denen Vertreter der verschiedenen Teile des Systems angehören, doch sind dies weniger Entscheidungsgremien als Diskussionsgruppen.

有一些召集起来的“工作队”,目的是为了规划重大的维和动,系统内的不同部分集在一起,但它们的运作与其说象执机关,不如说是宣传机构。

Er könnte als Ausgangspunkt für die Planung und Implementierung von Strategien zur Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration dienen und den Aufbau wirksamer und rechenschaftspflichtiger Sicherheitsbehörden erleichtern.

这样,制定和实施解除武装、复员和重返社会战略就会有章可循,有助于建立有效、负责的安全机构。

Es wird verstärkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanitärer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

认识到必须性别观点纳入人道主义援助的规划、拟订和执并提供充分的资源。

Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.

部分由于如此众多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联国系统内部缺乏一个指定的协调中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Plane 的德语例句

用户正在搜索


internatinal, international, international bekannt, International Business, International Digital Art Award, international federation of automa-tioncontrol, international federation of the national standardizing associations, international führend, International Führerschein, International Office,

相似单词


Plandrehmeißel, Plandrehstahl, Plandrehsupport, Plandreh-und Zentriermaschine, Plandrehwerkzeug, Plane, Planeilrücklauf, Planeinstechverfahren, Planeinstellung, Planelektrode,