Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙
。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她
桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙
参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙
。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙
也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙
提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
户部门日益将监督厅视为伙
,并赞赏该厅采取面向
户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执伙
也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了
外部伙
联合制作
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个之有效
联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙
。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙将继续支持受灾政府和社区满足它们
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割伙
。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙
和邻国为举
选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙提供技术援助并交流这方面
先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为一个关键伙不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴
议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这
改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这
插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定个行之有效
联合国安全部门改革办法,最终取决于国家
级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与
设和平人员成为不可分割
伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙
。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她
桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙
参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同
建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙
。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙
也将从这
改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙
提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙
联合制作
这
插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定个行之有效
联合国安全部门改革办法,最终取决于国家
级
伙
。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙将继续支持受灾政府和社区满足它们
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割
伙
。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙
和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙提供技术援助并交流这方面
先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为个关键伙
不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝该伙伴
报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今止,人
将媒体大致视
传播渠道,而很少使它
真正
合
伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织16个国家
国内关键伙伴提供培训,以支持在工
场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视伙伴,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发
同外部伙伴联合制
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视伙伴,监督工
被视
辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割
伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国
举行选举提供
不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面
先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会一个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采用户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
70多个国家
200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联合国安全部门改革办法,最终
决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为一个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今止,人们将媒体大致视
传播渠道,而很少使它们
真正
伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联国
外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工16个国家
国内关键伙伴提供培训,以支持在工
场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视伙伴,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联
制
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视伙伴,监督工
被视
辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联
国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联国及其
伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割
伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国
举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会一个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋
动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个之有效
联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举
选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为一个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正合作伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建
!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
究机构和社会学家是提高知识
其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作为一个关键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今止,人们将媒体大致视
传播渠道,而很少使它们作
真正
作伙伴参与其中。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识其它重要伙伴。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联国
外部伙伴也将从这一改变获益。
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组16
国家
国内
键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视伙伴,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多国家
200家广播公司分发了同外部伙伴联
制作
这些插播节目,反应良好。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视伙伴,监督工作被视
辅助管理功能。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一行之有效
联
国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联国及其
作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们
人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割
伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国
举行选举提供了不可或缺
支助。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面先进经验。
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
民间社会作一
键伙伴不仅提出变革要求,还促进实现变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。