德语助手
  • 关闭
[das] - <奥>(证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索族和解进程和正在肯尼亚举行的索族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索冲突,以此迅速结束索族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索族和解进程和正在肯尼亚举行的索族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Bedrängnis, bedrängt, Bedrängte, Bedrängte(r), Bedrängung, bedräuen, bedrecken, bedrohen, bedrohend, Bedroher,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支府间发展管理局(“伊加”)下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一切实可行的过渡府,以久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支府间发展管理局(发展局)和肯尼亚导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


bedrucken, bedrücken, Bedrücker, bedrückt, Bedrückung, Beduernislosigkeit, beduften, beduftung, Beduftungsgerät, Beduine,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和府主导下发起的索马里民族和解进程和正在举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在埃尔多雷举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Bedürfniswelt, bedürftig, Bedürftige(r), Bedürftigkeit, beduseln, Bedüsung, Bedutentheorie, Bedutungstheorie, BEE, Bee Repellent,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和和正在肯尼亚举行的索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和和正在肯尼亚举行的索马里民族和会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Beeidigung, beeifern, beeilen, beeilen (sich), Beeilung, beeindrucken, beeindruckend, beeinflussbar, beeinflussen, beeinflussend,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标先项目,并将这些目标入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国理事订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社(复员方案)委员,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员全国和平委员及塞拉利昂的党登记委员和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事表示支持过渡时期全国府继续努力强摩迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员开始工,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


beelenden, Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,

用户正在搜索


beerdigt, Beerdigung, Beerdigungsanstalt, Beerdigungsfeier, Beerdigungsindustrie, Beerdigungsinstitut, Beerdigungskosten, Beerdigungstag, Beere, beerenartig,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,

用户正在搜索


Beete, beeteln, Beethoven, Beetle, Beetlekalander, Beettiefpflug, befähigen, befähigt, Befähigung, Befähigungsanerkennung,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的子是圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间管理局(“伊加特”)主持下起的索马里民族和解程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的的基础上,建立一切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间管理局(局)主持和肯尼亚府主导下起的索马里民族和解程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间管理局(局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持起的索马里民族和解程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Befangenheit, befassen, befehden, Befehl, befehlen, befehlend, befehlerisch, befehligen, befehligend, Befehlsabarbeitung,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚全国理事订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社(复员方案)委员,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员、加纳全国和平委员拉利昂的党登记委员和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理重申,坚决支持在府间发展管理(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事重申坚决支持在府间发展管理(发展)主持和肯尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在肯尼亚举行的索马里民族和解议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事坚决支持府间发展管理(发展)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展发起的索马里民族和解进程以正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Befehlsbereich, Befehlsblock, Befehlscode, Befehlsdatei, Befehlsdekodierer, Befehlseinheit, Befehlsempfänger, Befehlsfolge, Befehlsfolgeregister, Befehlsform,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

当局越来越将法标作为优先项,并将这些标纳入发展进程报告计划,如减贫战略文件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

肯尼亚教会理事会订立了裂谷其他地区社区内暴力监测报告度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立解除武装、复员重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别是前军队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚那族裔关系委员会、加纳委员会及塞拉利昂的党登记委员会安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族解进程正在肯尼亚举行的索马里民族解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持肯尼亚府主导下发起的索马里民族解进程正在肯尼亚举行的索马里民族解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族解进程以及正在肯尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


befehlshaberisch, Befehlshäufung, Befehlskennzeichen, Befehlskette, Befehlskettung, Befehlskode, Befehlskodierer, Befehlslandeplatz, Befehlslänge, Befehlslenkung,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,
[das] - <奥>(身份证上记录的)个人情况,履历

Auf Ersuchen der UNMOVIC, über das Nationale Überwachungsdirektorat, wird Irak Frequenzen für Kommunikationsausrüstung zuteilen.

经监核视委通过国家监测局提出要求,伊拉克将为通讯设备分配频率。

Nationale Behörden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorität bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pläne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung.

国家当局越来越将法制目标作为优先项目,并将这些目标纳入发展进程报告和计划,如减贫战略件。

Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.

尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Militärangehörigen, befassen soll.

“安全理事会鼓励过渡府毫不拖延地建立国家解除武装、复员和重返社会(复员方案)委员会,全面解决所有武装集团、特别队成员的问题。

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子圭亚那族裔关系委员会、加纳全国和平委员会及塞拉利昂的党登记委员会和安全部门全面改革。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) eingeleitetet wurden.

“安理会重申,坚决支持在府间发展管理局(“伊加特”)主持下发起的索马里民族和解进程和正在尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat fordert die somalischen Parteien auf, auf den erzielten Fortschritten aufzubauen und die Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia rasch mit einer dauerhaften und alle Seiten einschließenden Lösung des Konflikts in Somalia abzuschließen, indem sie eine bestandfähige Übergangsregierung einsetzen.

“安理会呼吁索马里各方在已经取得的进展的基础上,建立一个切实可行的过渡府,以持久和包容各方的方式解决索马里冲突,以此迅速结束索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und für die derzeit in Kenia stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia, die unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung (IGAD) einberufen wurde und von der Regierung Kenias geleitet wird.

“安全理事会重申坚决支持在府间发展管理局(发展局)主持和尼亚府主导下发起的索马里民族和解进程和正在尼亚举行的索马里民族和解会议。

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡时期全国府继续努力加强摩加迪沙地区的安全,并使国家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡时期全国宪章》的设想,该委员会应具有独立性。

Der Sicherheitsrat unterstützt nachhaltig den einheitlichen Ansatz der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung hinsichtlich der nationalen Aussöhnung in Somalia und bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für den Prozess der nationalen Aussöhnung in Somalia und die derzeit in Eldoret (Kenia) unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Behörde für Entwicklung stattfindende Nationale Aussöhnungskonferenz für Somalia.

“2. 安全理事会坚决支持府间发展管理局(发展局)对索马里民族和解采取的统一做法,重申大力支持发展局发起的索马里民族和解进程以及正在尼亚埃尔多雷特举行的索马里民族和解会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nationale 的德语例句

用户正在搜索


Befehlsschlüssel, Befehlssignal, Befehlsspeicher, Befehlssprache, Befehlsstab, Befehlsstand, Befehlssteuereinheit, Befehlssteuerung, Befehlston, Befehlsübermittlungsanlage,

相似单词


Nationalbewusstsein, Nationalbibliothek, Nationalbudget, Nationalcoach, Nationaldenkmal, Nationale, Nationale Front, Nationaleinkommen, Nationalelf, Nationalenormen,