Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他
自己独特的服饰。

的

思考
车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他
自己独特的服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉国的烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里

找到大量关于国家级和世界级的比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全国性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它
必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我
将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别的民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职
的独立性及其工作人员的独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必要的资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。



年都要举行一场国
足球冠军赛。
,具有民族意识
,国际性
,国际间
;
,地区性
,地域性
;
球
,
世界
;
;
欧
;
;
,政治上
,政治性
;
国性
,
国
;
,文明
,文艺
;
;
,军队
,部队
;
车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
个少数民族都有他们自己独特
服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船
第一次试飞时国
重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉国
烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国
问题,而不是整个欧洲
政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于国
级和世界级
比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政

国性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国
千年发展目标战略提供重要
支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者
作用是支持和鼓励各国
改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生
效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国
优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国
战略和国际援助
考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安
理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国
统一
坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国
发展需要
37项共同国
评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国
和国际两级制定透明和适当
规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别
民族团结政
。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国
防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国
防范机制
运作提供必要
资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国
防范机制收集
机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
冠军赛。
词:
词:
的,全世界的;
车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特的服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉国的烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓

辞典里你们能找到大量关于国家级和世界级的比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全国性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别的民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必要的资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的
解放运动
自主


的
足球冠军赛。
的,具有
意识的
意识去思考
际的,
际性的,
际间的;
性的,全
的;
车】

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数
都有他们自己独特的服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时
的重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉
的烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个
的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于

和世界
的比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公
正在形成反对政府的全
性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对
千年发展目标战略提供重要的支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
际行动者的作用是支持和鼓励各
的改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本
的优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是
战略和
际援助的考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和
统一的坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现
和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了
发展需要的37项共同
评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在
和
际两
制定透明和适当的规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别的
团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约
应保证
防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约
承诺为
防范机制的运作提供必要的资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

防范机制收集的机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家
家足球冠军赛。
,具有民族意识


,
性
,
间
;
,地区性
,地域性
;
,全世界
;
;
;
;
,政治上
,政治性
;
性
,全
;
,文明
,文艺
;
;
,军队
,部队
;
车】
民Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每
少数民族都有他们自己独特
服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船
第一次试飞时
家
重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一
殉
烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一
家
问题,而不是整
欧
政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于
家级和世界级
比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府
全
性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对
家千年发展目标战略提供重要
支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

行动者
作用是支持和鼓励各
改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生
效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本
优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是
家战略和
援助
考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和
家统一
坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了
家发展需要
37项共同
家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在
家和
两级制定透明和适当
规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一
包括所有政治派别
民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约
应保证
家防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约
承诺为
家防范机制
运作提供必要
资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
家防范机制收集
机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家
家足球冠军赛。
,具有民族意识
际
,
际
,
际间
;
,地区
,地域
;
,全世界
;
;
;
;
,政治上
,政治
;

,全
;
,文明
,文艺
;
;
,军队
,部队
;
车】
民Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特
服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船
第一次试飞时
家
重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉
烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权
应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只
一个
家
问题,而

个欧洲
政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于
家级和世界级
比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府
全
反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对
家千年发展目标战略提供重要
支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
际行动者
作用
支持和鼓励各
改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生
效果
增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调
,使其符合本
优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天
家战略和
际援助
考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完
和
家统一
坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了
家发展需要
37项共同
家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在
家和
际两级制定透明和适当
规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别
民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约
应保证
家防范机制职能
独立
及其工作人员
独立
。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约
承诺为
家防范机制
运作提供必要
资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
家防范机制收集
机密资料应予保密。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


行一场国家足球冠军赛。
义词:
车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族
有他们自己独特的服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重
事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然
了一个殉国的烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于国家级和世界级的比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形

政府的全国性
派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会
国家千年发展目标战略提供重
的支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门
千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会重申
阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政治
话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完
了国家发展需
的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还
立了一个包括所有政治派别的民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必
的资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


举行一场国家足球冠军赛。
,具有民族意识
,国际性
,国际间
;
,地区性
,地域性
;
,全世界
;
;
;
;
,政

,政
性
;
,全国
;
,文明
,文艺
;
;
,军队
,部队
;
车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特
服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船
第一次试飞时国家

事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉国
烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应放弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家
问题,而不是整个欧洲
政
问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于国家级和世界级
比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府
全国性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供

支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者
作用是支持和鼓励各国
改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生
效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国
优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助
考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事会
申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一
坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展政
对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需
37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当
规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政
派别
民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能
独立性及其工作人员
独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制
运作提供必
资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集
机密资料应予保密。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



车】Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个少数民族都有他们自己独特的服饰。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重要事件。
Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.
(贬)他居然成了一个殉国的烈士。
Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.
民族主权不应
弃。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还只是一个国家的问题,而不是整个欧洲的政治问题。
In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.
在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于国家级和世界级的比赛信息。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正在形成反对政府的全国性反对派。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速

对国家千年发展目标战略提供重要的支助。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行
者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.
柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。
Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.
它们必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。
Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事
重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安理
鼓励各方努力实现民族和解,开展政治对话。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。
Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.
伊拉克还成立了一个包括所有政治派别的民族团结政府。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制的
作提供必要的资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集的机密资料应予保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。