德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化

Vt.
察到,发,看出
Das merkt keiner!
没人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发我们想帮他。


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们记得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken,发,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken察,察出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleisverwindung, Gleiswaage, Gleiswartungswagen, Gleisweg, Gleisweite, Gleitabstieg, Gleitachslager, Gleitaufhängung, Gleitbacke, Gleitbacken,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察,发觉,看
Das merkt keiner!
没人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我们想帮他。


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们记得要准时


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看,听;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认;anmerken觉察,察觉;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)了他的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitbau, Gleitbauweise, Gleitbeiwert, gleitbeschichtung, gleitbeschichtungen, Gleitbewegung, Gleitblech, Gleitblechkühler, Gleitblende, Gleitblock,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我想帮他。


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
记得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

清楚地意识到,法语在我语言中留下

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别他时,他就变脸

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

(清楚地)看出不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他脸色上立刻就出来,试验已经成功

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我看见取得重大进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

看出他是个外国

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极一面是首脑会议和《儿童权利公约》生效促进给予儿童政治上优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitdruck, Gleitdruckbetrieb, Gleitdrucklager, Gleitdruckregelung, Gleitebene, Gleitebenenormale, Gleiteigenschaft, gleiteigenschaften, gleiten, Gleitende,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
没人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我们想帮他。



sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
的号码我能得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

个领域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitfestigkeit, Gleitfestpunkt, Gleitfigur, Gleitfinger, Gleitfläche, Gleitflächentemperatur, Gleitflieger, Gleitflug, Gleitflügelfenster, Gleitflugzeug,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
没人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我们想帮他。


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们记得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken;feststellen定,认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitfuß, gleitgelagert, Gleitgelenk, Gleitgeschwindigkeit, Gleitgriff, Gleitgurtförderer, Gleithammer, Gleithammergewicht, Gleithobel, Gleithülse,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,

用户正在搜索


Gleitkommaarithmetik, Gleitkommadarstellung, Gleitkommarechner, Gleitkommarechnung, Gleitkommaregister, Gleitkommazahl, Gleitkontakt, Gleitkörper, Gleitkraft, Gleitkreis,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
没人发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我们想帮他。


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们记得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

,突然发觉好已经站前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

这个域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员主席行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大具有维护国际和平与安全的作用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitlagerbuchse, Gleitlagerbuchsen, gleitlagerfett, Gleitlagerkonsole, Gleitlageröl, Gleitlagerringsdichtung, Gleitlagerschaden, Gleitlagerschale, Gleitlagerschmieröl, Gleitlagerung,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
很快发觉我们想帮



sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当发觉别人骗了时,就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出的不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

不让我看出受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意到政府和反对派有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见取得了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

很疲乏,可是一点儿也流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitmittel, gleitmittelbehandlung, Gleitmodul, Gleitmuffe, Gleitmulde, gleitparameter, Gleitpartner, Gleitpassung, Gleitpfad, Gleitpfadsender,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察,发觉,看
Das merkt keiner!
没人会发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
很快发觉我们想帮


② 记住
sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
号码我能记得很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们记得要准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看,注意;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感,感知,预料;begreifen理解,领会,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认;anmerken觉察,察觉;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识,法语在我们语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当发觉别人骗了时,就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲话我都注意着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)不安(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

脸色上立刻就,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

不让我受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

安理会关切地注意政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见取得了重大进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

很疲乏,可是一点儿也没有流露

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意,非洲经委会接受并已实施针对改善薪给服务工作而提各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极一面是首脑会议和《儿童权利公约》生效促进了给予儿童政治上优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平与安全作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


Gleitreibungsziffer, gleitreibwert, Gleitrichtung, Gleitriemen, Gleitring, Gleitringdichtung, gleitringdichtungssystemen, Gleitrohr, Gleitrolle, Gleitschaltungsfertiger,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 觉察到,发觉,看出
Das merkt keiner!
没人发现!


Er hat sofort gemerkt, dass wir ihm helfen wollten.
他很快发觉我们想帮他。



sich (Dat.) etw. merken
= sich etw. einprägen


Deine Telefonnummer kann ich mir gut merken.
你的号码我能很牢。


Merkt euch endlich, dass ihr pünktlich sein müsst!
你们准时来!


语法搭配
+四格, +sich
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
lernen,  perzipieren,  behalten,  einschärfen,  lernen,  einprägen,  mitbekommen,  anmerken,  ertappen,  auffangen,  bemerken,  konstatieren,  checken
联想词
bemerken察觉,发觉,看到,听出,注意到;Job职业;wundern使惊奇,使惊讶;denken思考;feststellen确定,确认,断定;sagen说,讲;glauben认为,以为;ahnen隐约感到,感知,预料;begreifen解,领,明白,懂;erkennen辨别,辨认,认出;anmerken觉察,察觉出;

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下了足

Als er merkte,daß man ihn belogen hatte,wurde er ungemütlich.

(口)当他发觉别人骗了他时,他就变脸了。

Ich merkte auf alles auf, was der Lehrer sagte.

老师讲的话我都注意听着。

Sie suchte die Buchhandlung, merkte aber plötzlich, daß sie schon davorstand.

她在找书店,突然发觉好已经站在书店前面了。

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不(担忧,发窘)。

Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.

这个数字容易(难)

Du darfst dir das nicht merken lassen.

这你不能流露出来

Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.

从他的脸色上立刻就出来,试验已经成功了。

Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.

他不让我看出他受了委屈。

Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.

关切地注意到政府和反对派之间没有对话。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

In diesem Bereich sind wichtige positive Entwicklungen zu vermerken.

在这个领域我们看见了重大的进展

Man merkt ihm den Ausländer an.

人们看出他是个外国人。

Er war müde,aber er ließsichnichts merken.

他很疲乏,可是他一点儿也没有流露出来

Das habe ich gar nicht gemerkt.

这我一点儿也没有出来

Das AIAD vermerkte, dass die Kommission seine Empfehlungen zur Verbesserung der Gehaltsbuchhaltungsdienste akzeptiert und viele davon bereits umgesetzt hat.

监督厅注意到,非洲经委接受并已实施针对改善薪给服务工作而提出的各项建议。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.

维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是首脑议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先地位。

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大具有维护国际和平与全的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merken 的德语例句

用户正在搜索


gleitschleifvorgang, gleitschleifvorgängen, gleitschleifvorganges, Gleitschlitten, Gleitschlupf, Gleitschubboden, Gleitschuh, Gleitschuhe, Gleitschuhführung, Gleitschuhkolben,

相似单词


Merkbarwort, Merkblatt, Merkbuch, Merkel, Merkelzahl, merken, merkenswert, Merker, Merkfähigkeit, Merkfarbe,