Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
、
要地。非洲、红海、波斯湾至太平洋的重要停泊港。Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改


分庭就这两个案件所
的刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍
几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到
以现有资源完成任务的极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理
会只根据第七章
过
为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马累岛
。人口5.05万(1987)。商业中心,经营椰子及其产品、棕榈帽、玛瑙贝等。纤维编织业发达。附近有水
飞机基地和良好船舶锚地。印度洋

事、交通要地。非洲、红海、波斯湾至太平洋
重要停泊港。Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过
那样,使用武力应被视为一种万不得已
措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
诉
改判了审判

这两个案件所判
刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务
极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后
前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态
安全理事会只根据第七章通过了为数有限
几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服
假定理由。
声明:以
例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
部
马累岛上。人口5.05万(1987)。
业
心,经营椰子及其产品、棕榈帽、玛瑙贝等。纤维编织业发达。附近有水上飞机基地和良好船舶锚地。印度洋上
军事、交通要地。非洲、红海、波斯湾至太平洋
重要停泊港。Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过
那样,使用武力应被视为一种万不得已
措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判
刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成

极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后
前44年
,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态
安全理事会只根据第七章通过了为数有限
几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服
假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
累。
尔代夫首都。位于中部
累岛上。人口5.05万(1987)。商业中心,经营椰子及其产品、棕榈帽、玛瑙贝等。纤维编织业发达。附近有水上飞机基
和良好船舶锚
。印度洋上
军事、交通要
。非洲、红海、波斯湾至太平洋
重要停泊港。
】
累<马尔代夫首都>Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到
几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次

那样,使用武力应被视为一种万不得已
措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判
刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务
极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后
前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态
安全理事会只根据第七章通
了为数有限
几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服
假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫

,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判的刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务的极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。


良好船舶锚
。印度洋上的军事、交通要
。非洲、红海、波斯湾至太平洋的重要停泊港。
名】Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判的刑
。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.

她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务的极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就
两个案件所判的刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务的极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反

定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马累岛上。人口5.05
(1987)。商业中心,经营椰子及其产品、棕榈帽、玛瑙贝等。纤维编织业发达。附近有水上飞机基地和良好船舶锚地。印度
上
军事、交通要地。非洲、红海、波斯湾至太平

要停泊港。Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过
那样,使用武力应被视为

不得已
措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判
刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指出,秘书处现在已经到了以现有资源完成任务
极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后
前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态
安全理事会只根据第七章通过了为数有限
几项决议,且第五十
条很少能为之提供令人信服
假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
维编织业发达。附近有水上飞机基地和良好船舶锚地。印度洋上的军事、交通要地。非洲、红海、波斯湾至太平洋的重要停泊港。Sein Geburtstag jährt sich heute zum 30. Male.
今天是他三十岁生
。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.
毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。
Beide Male wandelte sie das von den Strafkammern verhängte Strafmaß ab.
上诉分庭改判了审判分庭就这两个案件所判的刑期。
Ich habe sie Hunderte Male fotografiert.
我给她拍了几百张照片。
Wie ich schon viele Male sagte, ist das Sekretariat nun an die Grenze der mit den vorhandenen Mitteln erreichbaren Leistungsfähigkeit gestoßen.
我曾多次指
,
处现在已经到了以现有资源完成任务的极限。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规定,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全理事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的假定理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。