德语助手
  • 关闭

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]则,
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,像,反;Kriterium,规范,则;Größe大人物,重人物;Grundsatz则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的唯一

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

拿师傅的成绩当作

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国人员不能达到这种,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员的行为均应当保持最高的

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据,不得比第九条第一款所指的情况应采用的宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重的是,区域组织在建立可用来指导预防工作的规范方面已经走在联合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需大力加强的方案,如减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施的规模比最初计划的小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量的、人的发展,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的求,争取全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Fundamentalsatz der Algebra, Fundamentalsatz der Differential- und Integralrechnung, Fundamentalschwingung, Fundamentalserie, Fundamentalstern, Fundamentanalyse, Fundamentanker, Fundamentaushub, Fundamentblock, Fundamentbolzen,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium,规范,;Größe大人物,重要人物;Grundsatz,原;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的唯一

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅的成绩当作

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国人员不能达到这种,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员的行为均应当保持最高的

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的,不得比第九条第一款所指的情况应采用的宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要的是,区域组织在建立可用来指导预防工作的规范方面已经走在联合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强的方案,如减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施的规模比最初计划的要小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量的、人的发展,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原性的,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


fünfspurig, fünfstellig, Fünfstellungsfühler, Fünfsternehotel, Fünfstiftsockel, fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]则,标
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium,规范,则;Größe大人物,重人物;Grundsatz则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的唯一标

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

拿师傅的成绩当作

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

合国人员不能达到这种,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员的行为均应当保持最高的

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着使总部和外地的所有合国雇员达到正直和道德行为的最高

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重的是,区域组织在建立可用来指导预防工作的规范方面已经走在合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需大力加强的方案,减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施的规模比最初计划的小,有些方案没有取得预期的效

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量的、人的发展,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


fünftens, Fünftonner, Fünftürer, fünftürig, Fünfuhrtee, Fünfunddreissigstundenwoche, fünfundeinhalb, Fünfventiler, Fünfventilmotor, Fünfventiltechnik,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium准,规范,准则;Größe物,重要物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅的成绩当作

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联员不能达到这种,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作员方面以及工作员的行为均应当保持最高的

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联雇员达到正直和道德行为的最高

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据准,不得比第九条第款所指的情况应采用的准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要的是,区域组织在建立可用来指导预防工作的规范方面已经走在联的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强的方案,如减少需求和监测非法作物全球方案及别方案,其实施的规模比最初计划的要小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为套可以计量的、的发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有认为,安全理事会拒绝向美压力低头,使战争法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的个明确而又具有原则性的,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Fünfziger, Fünfziggroschenstück, fünfzigjährig, Fünfzigpfennigstück, fünfzyklisch, Fünfzylinder, Fünfzylinder Reihenmotor, Fünf-Zylinder-Dieselmotor, Fünfzylindermotor, Fünf-Zylinder-Motor,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,标准
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium标准,规范,准则;Größe大人物,重要人物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是理的唯一标准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅的成绩当作标准

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国人员不这种标准,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员的行为均应当保持最高的标准

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员正直和道德行为的最高标准

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要的是,区域组织在建立可用来指导预防工作的规范标准方面已经走在联合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强的方案,如减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施的规模比最初计划的要小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量的、人的发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的标准,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Funkempfänger, funken, Funkenableiter, Funkenabriß, Funkenabschirmung, Funkenabtragverfahren, Funkenanregung, Funkenbild, Funkenbildung, Funkenbrenndauer,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

用户正在搜索


funkenerosiv, Funkenerzeuger, Funkenfänger, Funkenflug, funkenfrei, Funkengarbe, Funkenhorn, Funkeninduktor, Funkenkammer, Funkenkanal,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,标准
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium标准,规范,准则;Größe大人物,重要人物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的唯一标准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅的成绩当标准

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国人员不能达到这种标准,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地人员方面以人员的行为均应当保持最高的标准

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇员达到正直和道德行为的最高标准

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要的是,区域组织在建立可用来指导预防的规范标准方面已经走在联合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强的方案,如减少需求和监测非法物全球方案一些国别方案,其实施的规模比最初计划的要小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们为一套可以计量的、人的发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的标准,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Funkenlöschkreis, Funkenlöschspule, Funkenlöschung, Funkenoszillator, Funkenprobe, Funkenprüfung, funkenresistent, Funkenschlagweite, Funkenschreiber, funkenschutzzeichen,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,标准
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium标准,规范,准则;Größe大人物,重要人物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验唯一标准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅成绩当作标准

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一比例绘制

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国人达到这种标准,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工作人方面以及工作人行为均应当保持最高标准

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地所有联合国雇达到正直和道德行为最高标准

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指情况下,起诉和定罪证据标准,得比第九条第一款所指情况应采用标准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要是,区域组织在建立可用来指导预防工作规范标准方面已经走在联合国前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强方案,如减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施规模比最初计划要小,有些方案没有取得预期效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量、人发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安存在是有意义,是可或缺:尽管安全事会没制止战争,但是安会却提供一个明确而又具有原则性标准,以此来评价走向战争决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Funkenstreckensender, Funkenstreckenüberschlag, Funkenstreifenwagen, funkenstrom, Funkentelegraphie, Funkentfernungsmesser, Funkentfernungsmessung, Funkentladungshärtung, funkentstörbauteilen, funkentstören,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,标准
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium标准,规范,准则;Größe物,重要物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理的唯一标准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅的成绩当标准

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一的比例绘制的。

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

如果联合国不能达到这种标准,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,我们认为,在甄选总部和外地工方面以及工的行为均应当保持最高的标准

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地的所有联合国雇达到正直和道德行为的最高标准

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重要的是,区域组织在建立可用来指导预防工的规范标准方面已经走在联合国的前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需要大力加强的方案,如减少需求和监测非法物全球方案及一些国别方案,其实施的规模比最初计划的要小,有些方案没有取得预期的效果。

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们为一套可以计量的、的发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安理会的存在是有意义的,是不可或缺的:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供的一个明确而又具有原则性的标准,以此来评价走向战争的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Funkerfassung, Funkern, Funkerzählung, Funkfahrbetrieb, Funkfehlweisung, Funkfeinhöhenanzeiger, Funkfeld, Funkfelddämpfung, Funkfernbedienung, funk-fernbedienung,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,

[der] -(e)s, Maßstäbe
① 测量杆,比例尺
② [技]尺度,尺寸,码尺(比例)
③ [转]准则,标准
Fr helper cop yright
近义词:
Norm,  Messstab,  Verhältnis,  Ausbildungsmaßstab,  Qualitätsmaßstab,  Prinzip,  Abbildungsmaßstab,  Vergleichsmaßstab,  Bewertungsmaßstab,  Weltmaßstab,  Wertmaßstab,  Gradmesser
联想词
Vorbild榜样,楷模;Anhaltspunkt依据,线索;Wert价值, 价格;Gesichtspunkt观点,着眼点,见解;Maß一升啤酒;Umfang范围,规模;Grundlage基础,根基;Abbild像,映像,反映;Kriterium标准,规范,准则;Größe大人物,重人物;Grundsatz准则,原则;
【汽车】
m 比例尺;尺寸,尺度

Die beiden Dingen kannst du nicht mit demselben Maßstab messen.

这两种事物你不能用同一个尺度来衡量。

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理唯一标准。

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

师傅成绩当作标准

Die Karte ist im Maßstab 1:100000 gezeichnet.

这张地是按十万分之一比例绘制

Wenn Mitarbeiter der Vereinten Nationen diesen Maßstäben nicht entsprechen, sollen sie dafür zur Verantwortung gezogen werden.

联合国人员不能达到这种标准,就应对其追究责任。

Wir sind somit der Meinung, dass bei der Auswahl des Personals wie auch bei seinem Verhalten sowohl am Amtssitz wie auch im Feld hohe Maßstäbe anzulegen sind.

简言之,们认为,在甄选总部和外地工作人员方面以及工作人员行为均应当保持最高标准

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着使总部和外地所有联合国雇员达到正直和道德行为最高标准

In den in Artikel 9 Absatz 2 bezeichneten Fällen dürfen für die Strafverfolgung und Verurteilung keine weniger strengen Maßstäbe bei der Beweisführung angelegt werden als in den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Fällen.

在第九条第二款所指情况下,起诉和定罪证据标准,不得比第九条第一款所指情况应采用标准宽松。

Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

联合国可以得益于同区域预警系统分享信息和分析,但更为重是,区域组织在建立可用来指导预防工作规范标准方面已经走在联合国前面。

Neue Programme oder solche, die erheblich verbessert werden mussten, wie etwa die weltweiten Programme zur Senkung der Drogennachfrage und zur Überwachung unerlaubter Anpflanzungen sowie eine Reihe von Landesprogrammen, wurden in kleinerem Maßstab durchgeführt als zunächst vorgesehen, und einige erzielten nicht die erwartete Wirkung.

新方案或需大力加强方案,减少需求和监测非法作物全球方案及一些国别方案,其实施规模比最初计划小,有些方案没有取得预期

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量、人发展基准,却可以清楚表明世界是否在按照《宣言》求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

Andere wiederum sind der Meinung, dass die Weigerung des Sicherheitsrats, sich dem Druck der Vereinigten Staaten zu beugen, um den Krieg zu legitimieren, ein Beweis für seine Relevanz und für seine Unverzichtbarkeit sei; obwohl der Sicherheitsrat den Krieg nicht verhindern konnte, setzte er einen klaren und grundsatztreuen Maßstab für die Beurteilung der Entscheidung, in den Krieg zu ziehen.

还有人认为,安全理事会拒绝向美国压力低头,使战争合法化,这就证明安理会存在是有意义,是不可或缺:尽管安全理事会没能制止战争,但是安理会却提供一个明确而又具有原则性标准,以此来评价走向战争决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Maßstab 的德语例句

用户正在搜索


Funkfeuerkennung, Funkfilter, Funkfrequenz, Funkführung, funkgerät, Funkgerät, Funkgespräch, Funkhaus, Funkhöhenmesser, Funkidentifikation,

相似单词


Maßschuhwerk, Maßsenunterschied, Masssiv, Maßskizze, Maßsprung, Maßstab, Maßstabänderung, Maßstabdifferenz, maßstabgerecht, maßstabgetreu,