德语助手
  • 关闭

Konfliktlösung

添加到生词本

[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事又重申解除武装、复员和重方案在中部非洲解决冲突程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事还欢迎区域为促进预防、管理和解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

设工作组根据任务规定,在预防和解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟和区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲冲突设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导代表更密切地与非洲区域组织和区域组织、是与处理预防和解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突建设和平与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、是在非洲加强秘书长代表和代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Bootsrennen, Bootsrumpf, bootsscheinwerfer, Bootsschuh, Bootsstange, Bootssteg, Bootsverleih, Bootswerft, Bootswinde, booze-up,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden睦,谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员重返社会方案在中部非洲解决冲突中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促预防、管理解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女儿童在中的具体需要,并鼓励加强妇女青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决非洲冲突特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非洲加强秘书长代表特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Bordeauxrot, bordeauxrot, Bordeauxwein, Bordeigen, Bordeinfassung, Bördel, Bordelaiser Brühe, Bördelautomat, Bördelblech, Bördeleisen,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交停,解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

有关以非暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促进预防、管理和解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加女和青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和解决冲突方面,积极加联合国与非洲联盟和区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行一次有关公开辩论之后,于2月底成立一个关于预防和解决非洲冲突特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织和区域组织、特别是与处理预防和解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突建设和平与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长出关于如何加、特别是在非洲加秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Bordradar, Bordradargerät, Bordrakete, Bordrand, Bordrechner, BordRestaurant, Bordring, Bordscheibe, Bordschwelle, Bordsender,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促进预防、管理和解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励强妇女和青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

作组根据任务规定,在预防和解决冲突方面,积极强联合国与非洲联盟和区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲冲突作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

作组建议,秘书长应指导别代表更密切地与非洲区域组织和区域组织、别是与处理预防和解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突和平与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决非洲冲突作组成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何强、别是在非洲强秘书长代表和别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Bordsteintest, Bordsteuerung, Bordstörsender, Bordsuchradar, Bordtreppe, Bordüngemittel, Bordunterhaltungsanlage, Bordüre, Bordürenmuster, Bordürenstoff,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden睦,融洽,;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员重返社会方案中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促进预防、管理解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女青年寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,预防解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

这方面,年初,毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决非洲冲突特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设平与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是非洲加强秘书长代表特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Bornan, Borneo, Borneokampfer, Börner, Bornesitol, Born-Haber-Kreisprozess, Born-Haberscher Kreisprozess, Bornholm, borniert, Borniertheit,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,

用户正在搜索


Börsenreport, Börsensaal, Börsenschluss, Börsenschluß, Börsenschwindel, Börsensender, Börsensoftware, Börsenspekulant, Börsenspekulation, Börsenspiel,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,

用户正在搜索


Borussia Dortmund, Borwasser, Borwasserstoff, Boryl-, Borylradikal, Borzählrohr, bös, bösartig, Bösartigkeit, Bosch,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

事会还欢迎区域为促进预解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟和区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预解决非洲冲突特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织和区域组织、特别是与处解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,难民流动和保护流民应该成为解决冲突建设和平与区域的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非洲加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Böschungsabschwemmung, Böschungsauffahrt, Böschungsaustritt, Böschungsbelag, Böschungsbruch, Böschungsendstück, Böschungsfuß, Böschungshobel, Böschungslinie, Böschungsmäher,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎为促进预防、管理和解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作根据任务规定,在预防和解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟和织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决非洲冲突特设工作

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲织和织、特别是与处理预防和解决冲突问题的织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决冲突建设和平与安全的一个成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决冲突、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决非洲冲突工作成员同联合国秘书处政治事务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非洲加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Böse(r), bösen, Bösewicht, boshaft, Boshafter, Boshaftigkeit, Bosheit, Boskett, böslich, Bosnia,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden和睦,融洽,和谐;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决的教育和培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非解决过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促进预防、管理和解决中部非而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女和儿童在和平进程中的具体需要,并鼓励加强妇女和青年在寻求非解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,在预防和解决方面,积极加强联合国与非联盟和区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

“在这方面,年初,在毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防和解决特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非区域组织和区域组织、特别是与处理预防和解决问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动和保护流民应该成为解决建设和平与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心和获得解决、决策和交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防和解决工作组成员同联合国秘书处政治事务部和非联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是在非加强秘书长代表和特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


BOSSA NOVA, Bosse, Bosselieren, bosseln, Bossenquader, Bossenwerk, Bossert, Bossiereisen, bossieren, Bossierer,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,
[die] 解决冲突。冲突处理。
conflict resolution
近义词:
Lösung
联想词
Mediation外交调停,调解,斡旋;Problemlösung故障排除;Eskalation升级,扩大,加剧;Entscheidungsfindung决策;Diplomatie外交手腕,交际艺术;Versöhnung安抚;Konfrontation对立;Konflikt冲突,矛盾;Verständigung谅解;Psychotherapie精神疗法,心理疗法;Frieden睦,融洽,;

Eine Erziehung und Ausbildung zu gewaltfreier Konfliktlösung wurde eingeführt.

提供了有关以非暴力方式解决冲突的教育培训。

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员重返社会方案中部非洲解决冲突过程中的重要性。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎区域为促进预防、管理解决中部非洲的冲突而作的努力。

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院提出有关争端时,并就有助于解决冲突

Der Sicherheitsrat unterstreicht die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern in Friedensprozessen und ermutigt zur Verstärkung der Rolle von Frauen und Jugendlichen bei der Suche nach Konfliktlösungen in Afrika.

安全理事会强调妇女儿童进程中的具体需要,并鼓励加强妇女青年寻求非洲冲突解决办法中的作用。

Entsprechend ihrem Mandat traf die Ad-hoc-Arbeitsgruppe Maßnahmen zur Ausweitung der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen auf dem Gebiet der Konfliktprävention und Konfliktlösung.

特设工作组根据任务规定,预防解决冲突方面,积极加强联合国与非洲联盟区域组织的合作

In diesem Zusammenhang wurde Ende Februar 2002 eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika geschaffen, nachdem zuvor im gleichen Jahr eine offene Aussprache unter der Sicherheitsratspräsidentschaft von Mauritius stattgefunden hatte.

这方面,年初,毛里求斯担任安全理事会主席期间进行了一次有关公开辩论之后,于2月底成立了一个关于预防解决非洲冲突特设工作组。

Die Arbeitsgruppe empfiehlt dem Generalsekretär, die Sonderbeauftragten dahin gehend anzuweisen, dass sie mit den afrikanischen regionalen und subregionalen Organisationen, insbesondere denjenigen, die sich mit Fragen der Konfliktprävention und Konfliktlösung befassen, enger zusammenarbeiten.

工作组建议,秘书长应指导特别代表更密切地与非洲区域组织区域组织、特别是与处理预防解决冲突问题的组织合作。

In einer Studie der Universität der Vereinten Nationen wird betont, dass die Steuerung von Flüchtlingsbewegungen und der Schutz Vertriebener ein fester Bestandteil der Konfliktlösung, der Friedenskonsolidierung und der regionalen Sicherheit sein sollte.

联合国大学的一份研究报告强调,管理难民流动保护流民应该成为解决冲突建设与区域安全的一个组成部

Kinder, einschließlich Jugendliche, müssen befähigt werden, ihr Recht auf freie Meinungsäußerung entsprechend ihrem Entwicklungsstand wahrzunehmen, Selbstachtung zu entwickeln sowie Kenntnisse und Fertigkeiten, beispielsweise in den Bereichen Konfliktlösung, Entscheidungsfindung und Kommunikation, zu erwerben, um die Herausforderungen des Lebens bewältigen zu können.

必须使儿童(包括青少年)能够按照其不断发展的能力行使言论自由的权利、建立自尊心获得解决冲突、决策交流等知识及技能,以便迎接生活的各种挑战。

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.

预防解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治事务部非洲联盟驻联合国观察员代表团办事处的代表开会交流意见,讨论向秘书长提出关于如何加强、特别是非洲加强秘书长代表特别代表的效力的建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Konfliktlösung 的德语例句

用户正在搜索


Botanik, Botaniker, botanisch, botanisieren, Botanisiertrommel, Bötchen, botching, Bote, Botegang, Botenbericht,

相似单词


Konfliktbearbeitung, Konfliktfläche, konfliktgeladen, Konfliktkommission, konfliktlos, Konfliktlösung, Konfliktlösungsmittel, Konfliktpunkt, konfliktreich, konfliktscheu,