Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一
新
。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府成员在
议上就
问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关
问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化
调整
。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在议中心经常举行很多国际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约面,已证实裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用
重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致
式通过修正
。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过
任何修正
应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导议所需要
工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议
正式文件应以
议
语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表
全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议
权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议
每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
决定
有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
这个
中心经常举行很多国际
。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次也凸显出联合国
国际经济
题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我参加个
议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一
。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多国际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德政府的成员在
议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多
际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次议也凸显出
在
际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
秘书长或其指定代表应指导
议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一
家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多国际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁方面,已证实裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔
国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契
审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
议决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
议通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在议上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个议。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在议上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
次
议是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
议每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个议中心经常举行很多国际
议。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以
。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
次
议也凸显出联合国在国际经济议题上发挥作
的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 议应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导议所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
议上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
议加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
议的正式文件应以
议的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
议开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
议提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加议的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员在上就这个问
展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
在上讨
了所有与此有关的问
。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在这个中心经常举行很多国际
。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次也凸显出联合国在国际经
上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见在
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
决定
有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
上讨
了所有与此有关的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有关未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
这个
中心经常举行很多国际
。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次也凸显出联合国
国际经济
题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Maßnahmen zu ergreifen.
决定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
通过了一个新的方案。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德国政府的成员上就这个问题展开讨
。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必须去参加个。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenhängenden Fragen erörtert.
上讨
了所有与
有
的问题。
In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaveränderungen.
本次是有
未来气候变化的调整的。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
每两周举行一次。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
这个
中心经常举行很多国际
。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
拟订裁军条约方面,已证实裁谈
有能力,应当充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet außerdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次也凸显出联合国
国际经济
题上发挥作用的重要性。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 应作出一切努力,确保以协商一致方式通过修正案。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.
联合国秘书长或其指定代表应指导所需要的工作人员。
Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die auf der Konferenz vorgelegte Überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事还欣见
上提出了《阿富汗契约审查文件》。
Die globalen Kohlenstoffmärkte wurden durch die Konferenz gestärkt.
加强了全球碳市场,决定就“后2012承诺”展开谈判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
的正式文件应以
的语文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
开始时应任命全权证书委员
成员九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员负责审查各代表的全权证书,并应毫不迟延地向
提出报告。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于的权力之下。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
参加的每一国家应有一票表决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。