德语助手
  • 关闭

der; -en, -en
学家,法研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给以及师的人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做的话,今后就再也不能将国际法视为一门可修可不修的额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前的问题,还将在有国家留下一支由过训练的法官、师和工作者组成的永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典及其有,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员的更替率一向很高,特别是事务方面的工作人员监督厅对委员会到目前为止采取的措施是否足以使委员会留住自己的工作人员提出了疑问,并建议加强留住人员的战略,以确保有足够的工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Fraktionierungsabschnitt, Fraktionierungssektion, Fraktionierungsteil, Fraktionierungsverfahren, Fraktionierungsvorgang, Fraktionierwirkung, Fraktions-, Fraktionsabscheidegrad, fraktionsabscheidegrade, Fraktionsapparat,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律家,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

而他生物家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给律师以及培养律师的人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做的话,今后就再也不能将国际法视为一门律师可修可不修的额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前的问题,还将在有关国家留下一支由过训练的法官、律师和法律工作者组成的永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典的选择明确的,特派团的司法小组仍须充分习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑专业人员的更替率一向很高,特别法律事务方面的工作人员监督厅对委员会目前为止采取的措施否足以使委员会留住自己的工作人员提出了疑问,并建议加强留住人员的战略,以确保有足够的工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Fraktionshut, Fraktionskolben, Fraktionsmitglied, Fraktionsrohr, Fraktionssammler, Fraktionssammler mit Kühlschlange, Fraktionssitzung, Fraktionsspitze, Fraktionsstärke, Fraktionsstatus,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
学家,法研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

现实给以及培养师的人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做的话,今后就再也不能将国际法视为可修可不修的额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机将不仅解决目前的问题,还将在有关国家留下支由过训练的法官、师和工作者组成的永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员的更替率向很高,特别是事务方面的工作人员监督厅对委员会到目前为止采取的措施是否足以使委员会留住自己的工作人员提出了疑问,并建议加强留住人员的战略,以确保有足够的工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

研究旨在项法典,载有基本的法和程序,使项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法程序,财产法可能仍在此“示范法典”的范围之外,但至少个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


FRAM, Frambösie, Framdgeräuschpegel, Frame, Framebuffer, Framegrabber, Frameliste, Framerate, Framycetin, Fran,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学家,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给律师以及培养律师带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做话,今后就再也不能将国际法视为一门律师可修可不修额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前问题,还将在有关国家留下一支由过训练法官、律师和法律工作者组成永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人替率一向很高,特别是法律事务方面工作人监督厅对委会到目前为止采取措施是否足以使委会留住自己工作人提出了疑问,并建议加强留住人战略,以确保有足够工作人

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Franciscan, Francisco, Francisläufer, Francislaufrad, Francisrad, Francisschaufel, Francisturbine, Francium, Franck, Francke,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学家,法律研究

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给律师以及培养律师人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做话,今后就再也不能将国际法视为一门律师可修可不修额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前,还将在有关国家留下一支由过训练法官、律师和法律永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典选择是明确,特派团司法仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员更替率一向很高,特别是法律事务方面人员监督厅对委员会到目前为止采取措施是否足以使委员会留住自己人员提出了疑,并建议加强留住人员战略,以确保有足够人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung, Frankfurter Buchmesse, frankfurter rundschau, Frankfurter Würstchen, frankieren,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

用户正在搜索


Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse, fransen, Fransenbildung, Fransenflügler, Fransenlegung,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

用户正在搜索


Freibeuter, Freibeuterei, freibeuterisch, freibeweglich, freibewit- terungsbeständigkeit, Freibewitterung, freibewitterung (fahrzeug-feldversuch), freibewitterung (laborprüfung), freibewitterungsbeständ, freibewitterungsbeständigkeit,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学家,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给律师以及培养律师的人带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做的话,今后就再也不能将国际法视为一门律师可修可不修的额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前的问题,还将在有关国家留下一支由过训练的法官、律师和法律工作者组成的永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑专业人的更替率一向很高,特别是法律事务方面的工作人监督厅对委目前为止采取的措施是否足以使委留住自己的工作人提出了疑问,并建议加强留住人的战略,以确保有足够的工作人

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本的法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”的范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Freigabeprozedur, freigabeprüfung, Freigabeschalter, Freigabeschaltung, Freigabesignal, freigabestand, freigabestandes, Freigabetabelle, freigabeuntersuchung, freigabeuntersuchungen,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学而他是生物学

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

现实给律师以及培养律师的人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做的话,今后就再也不能将国际法视为律师可修可不修的额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前的问题,还将在有关国留下支由过训练的法官、律师和法律工作者组成的永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典的选择是明确的,特派团的司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员的更向很高,特别是法律事务方面的工作人员监督厅对委员会到目前为止采取的措施是否足以使委员会留住自己的工作人员提出了疑问,并建议加强留住人员的战略,以确保有足够的工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

研究旨在制订项法典,载有基本的法律和程序,使项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定的标准,展开适当的法律程序,财产法可能仍在此“示范法典”的范围之外,但至少个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋的人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Freihandsymbol, Freihandzeichnen, Freihang, freihängend, Freiharz, Freiheit, Freiheiten, freiheitlich, Freiheitsapostel, Freiheitsbegriff,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学家,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

现实给律师以及培养律师人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做话,今后就再也不能将国际法视为律师可修可不修额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决目前问题,还将在有关国家支由过训法官、律师和法律工作者组成永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员更替率向很高,特别是法律事务方面工作人员监督厅对委员会到目前为止采取措施是否足以使委员会住自己工作人员提出了疑问,并建议加强住人员战略,以确保有足够工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

研究旨在制订项法典,载有基本法律和程序,使项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此“示范法典”范围之外,但至少个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Freilauf Außenring, Freilauf Fahren, Freilauf Innenring, freilauf mit b kolben, Freilaufausgleichgetriebe, Freilaufaußenring, Freilauf-Aussenring, Freilaufbedingung, Freilaufbremse, Freilaufbuchse,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,

der; -en, -en
法律学家,法律研究者

德 语 助 手
【汽车】
m 法学家

Sie ist Juristin, während er Biologe ist.

她是法学家而他是生物学家。

Diese Tatsache erlegt Juristen und denjenigen, die sie aus- und fortbilden, eine besondere Verantwortung auf.

这一现实给律师以及培养律师人员带来特殊职责。

Völkerrecht kann nicht länger als freiwilliges Zusatzfach angesehen werden - wenn es dies überhaupt je war -, das Juristen zum Bestandteil ihrer Ausbildung machen können oder nicht.

如果过去曾经可以这样做话,今后就再也不能将国际法视为一门律师可修可不修额外选科了。

Diese Einrichtungen werden nicht nur die aktuell anhängigen Fragen lösen, sondern auch in dem jeweiligen Land permanent einen Kader ausgebildeter Richter, Anwälte und Juristen hinterlassen und zur Integration internationaler Normen der Gerechtigkeit in die Rechtssysteme der einzelnen Staaten beitragen.

这些机制将不仅解决问题,还将在有关国家留下一支由过训练法官、律师和法律工作者永久骨干队伍,并将协助把国际公正标准纳入国家法律制度。

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典选择是明确,特派团司法仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员更替率一向很高,特别是法律事务方面工作人员监督厅对委员会到为止采取措施是否足以使委员会留住自己工作人员提出了疑问,并建议加强留住人员战略,以确保有足够工作人员。

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Jurist 的德语例句

用户正在搜索


Freistiche, Freistil, Freistil-, Freistileislauf, Freistill, Freistilschwimmen, Freistoß, Freistrahl, Freistrahlanlage, Freistrahlanordnung,

相似单词


juridisch, jurieren, Jurisdiktion, Jurisprudenz, Jurisprudenz., Jurist, Juristendeutsch, Juristensprache, Juristerei, juristisch,