德语助手
  • 关闭

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治以和平与安全执行的召集人地位还在门间和机构间一级促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdenwinkel, Erdenwurm, Erdenzian, Erder, Erderinde, Erderkundungssatellit, Erderschütterung, Erdersystem, Erderwärmung, Erdessen,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经若干主管机关,直到最后获得通


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一级促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdferner, Erdfernrohr, erdfeucht, Erdfigur, Erdflächenleiter, Erdfließen, Erdfloh, Erdflugzeug, erdfrei, erdfreien,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到后获得通过为止。


② 审
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界冲突后单位适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会召集人地位还在部门间和机构间一促进讨论和作出关于预防抉择决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团成员虽然坚持立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革任何新提议内容提交其高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯政策,可以确保所有相关理事机构有效地促进全系统协调一致,以利于实现各项国际商定目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导人则可成为调停人在总部日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高支助人员以寻求敏感政治问题答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中主要机构,如果它要赢得必要尊重,那些重要、影响大、与许多人生死存亡攸关决定必须采用更好方式作出,必须有更充足事实根据,必须以更适当办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdgaskompressorstation, Erdgaskraftwerk, Erdgaslager, Erdgaslagerstätte, Erdgasleitung, Erdgasmotor, Erdgaspipeline, Erdgasproduktion, Erdgasquelle, Erdgasreformierung,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审年监禁,二审最终无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一级促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯的策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家必须尽快负起责任,重建府机构,恢复法,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdgassüßungsanlage, Erdgastrocknung, Erdgastrocknungsanlage, Erdgasverdichterstation, Erdgasverdichtung, Erdgasverflüssigung, Erdgasverflüssigungsanlage, Erdgasvorkommen, Erdgasvorräte, Erdgeber,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主,有当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治以和平与安全执行委员会的召集人地位门间和构间一级促进讨论和作出于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相的理事构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府构,恢复法治,振兴经济,改革安全门,提供基本服务,满足其他键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


erdhaft, Erdhalbkugel, Erdharz, erdharzartig (=erdharzhaltig,erdharzig), erdharzig, Erdhobel, Erdhülle, erdichten, erdichtete, Erdichtung,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

用户正在搜索


erdölhöffig, Erdölindustrie, Erdölingenieur, Erdölinstitut, Erdölkohlenwasserstoff, Erdölkoks, Erdölkolonne, Erdölkonzern, Erdölkracken, Erdölkrackprozess,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一级促进讨论和作出关预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdölproduktion, Erdölprodunt, Erdölquelle, Erdölraffination, Erdölraffinationsindustrie, Erdölraffinerie, Erdölraffinierung, Erdölraummaß, Erdölreserve, Erdölresiduum,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
项法律必须经过若干管机关,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间级促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高级别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强国家自的重要性,并且强国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdöltank, Erdöltanker, Erdölteer, Erdöltransport, Erdölvakuumdestillationsanlage, Erdölvakuumrückstanden, Erdölverarbeitung, Erdölverarbeitungsanalage, Erdölverarbeitungsindustrie, Erdölverarbeitungskapazität,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主,有当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主,直到最后获得通过为止。


② 审级
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene级,级别,等级;Stufe等级,级别;Gerichtshof法院;oberste最上面;Verhandlung审理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会召集人地位还在部门间和构间一级促进讨论和作出于预防抉择决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团成员虽然坚持最初立场,但也表示愿意尽早将于安全理事会改革任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯政策,可以确保所有相理事构有效地促进全协调一致,以利于实现各项国际商定目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导人则可成为调停人在总部日常联人,这样可迅速联到秘书处较高级别支助人员以寻求敏感政治问题答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中主要,如果它要赢得必要尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸决定必须采用更好方式作出,必须有更充足事实根据,必须以更适当办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


erdpechhaltig, Erdpigment, Erdplanum, Erdplatte, Erdpolbewohner, Erdpotential, Erdprobe, Erdpunkt, Erdqufschüttung, erdrähnen,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到最后获得通过为止。


② 审
Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一审被判两年监禁,二审最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同情况下都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdreichwärmetauscherrohr, Erdreichwärmeübertrager, erdreisten, Erdrinde, Erdrine, Erdrohr, erdrosseln, Erdrosselung, Erdrosslung, Erdrotation,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,

f, -, -en
① 主管机关,有关当局
Ein Gesetz muss durch mehrere Instanzen gehen, bis es endgültig verabschiedet wird.
一项法律必须经过若干主管机关,直到最后获得通过为



Er wurde in erster Instanz zu zwei Jahren Haft verurteilt und in zweiter Instanz schließlich freigesprochen.
他在一被判两年监禁,二最终被判无罪。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
staatliche Einrichtung,  Ebene,  Entscheidungsinstanz,  Kontrollinstanz,  Zentralinstanz,  Obrigkeit,  Beschwerdeinstanz,  Entscheidungsinstanz,  Revisionsinstanz,  Rechtsmittelinstanz,  Vorinstanz,  Gerichtsinstanz
联想词
Gericht菜肴;Ebene别,等;Stufe别;Gerichtshof法院;oberste最上面的;Verhandlung理;Autorität权威,威望,威信;Tribunal论坛;Institution机制,制度;zweite第二;Kammer小房间;
【汽车】
f 主管机关

Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.

编辑部想要logo成为针对儿童的权威节目

Die Weltbankgruppe sollte eingeladen werden, über geeignete Instanzen, wie der für Postkonfliktsituationen zuständigen Dienststelle der Bank, mit dem SISA Verbindung zu halten.

应邀请世界行集团使用诸如世界行的冲突后单位等适当单位保持联络。

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, fördert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespräche auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über präventive Handlungsoptionen.

政治部以和平与安全执行委员会的召集人地位还在部门间和机构间一促进讨论和作出关于预防抉择的决定。

Trotz Festhaltens an ihren Ausgangspositionen erklärten sich die Delegationen einer Gruppe von Staaten bereit, etwaige neue Vorschläge zur Sicherheitsratsreform zum frühestmöglichen Zeitpunkt ihren höchsten politischen Instanzen vorzulegen.

一个国家集团的成员虽然坚持最初的立场,但也表示愿意尽早将关于安全理事会改革的任何新提议内容提交其最高政治当局。

Die Verfolgung konsistenter Politiken in den verschiedenen Instanzen kann sicherstellen, dass alle in Betracht kommenden Leitungsgremien die systemweite Kohärenz wirksam fördern, um die international vereinbarten Ziele zu erreichen.

在不同都奉行一贯的政策,可以确保所有相关的理事机构有效地促进全系统的协调一致,以利于实现各项国际商定的目标。

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队的领导人则可成为调停人在总部的日常联系人,这样可迅速联系到秘书处较高别的支助人员以寻求敏感政治问题的答案。

Wenn der Sicherheitsrat den Respekt gewinnen soll, den er als oberste Instanz des Systems der kollektiven Sicherheit genießen muss, kommt es maßgeblich darauf an, dass seine wichtigsten und einflussreichsten Beschlüsse, die mit weitreichenden, über Leben und Tod entscheidenden Auswirkungen verbunden sind, besser getroffen, besser begründet und besser kommuniziert werden.

安全理事会是集体安全体制中的主要机构,如果它要赢得必要的尊重,那些最重要、影响最大、与许多人生死存亡攸关的决定必须采用更好的方式作出,必须有更充足的事实根据,必须以更适当的办法公布。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig nationale Eigenverantwortung ist und dass die nationalen Instanzen so bald wie möglich die Verantwortung für den Wiederaufbau der Institutionen des Staates, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, die Wiederbelebung der Wirtschaft, die Reform des Sicherheitssektors, die Bereitstellung grundlegender Dienste und die Deckung sonstiger wesentlicher Bedürfnisse im Bereich der Friedenskonsolidierung übernehmen müssen.

“安全理事会强调国家自主的重要性,并且强调国家当局必须尽快负起责任,重建政府机构,恢复法治,振兴经济,改革安全部门,提供基本服务,满足其他关键的建设和平需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Instanz 的德语例句

用户正在搜索


Erdsammelschiene, Erdsatellit, Erdsatellitenstation, Erdschatten, Erdschaufel, Erdschein, Erdschicht, Erdschleife, Erdschluß, Erdschlussanzeige,

相似单词


instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger, Instantmilch, Instantsuppe, Instanz, Instanzen, Instanzenweg, instanziieren, instanzvariable,