德语助手
  • 关闭

f, -, -en
为,动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
有了违法犯罪为。

②(作品,戏剧的)情
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

把小说的排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的实在很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

的话()证明了的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反一种,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

概括地叙述了事情的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的定性为国际不法为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一定性为合法为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的玷污了联合国维持和平动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitswertstudien, Arbeitswerttheorie, Arbeitswerttheorien, Arbeitswettbewerb, Arbeitswiderstand, arbeitswillig, Arbeitswinkel, Arbeitswirkungsgrad, Arbeitswissenschaft, Arbeitswoche,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte,发展;Fortsetzung部分,篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了事情的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


arbeitszeitmodell, Arbeitszeitnorm, Arbeitszeitordnung, Arbeitszeitstudie, Arbeitszeittarif, Arbeitszerlegung, Arbeitszeug, Arbeitszeugnis, Arbeitszimmer, Arbeitszufriedenheit,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte故事;Wendung转变,变化,转向;Plot;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Arbeittherapie, Arbeitungsvorbereitung, Arbeitverein, Arbeitverhältnis, Arbeitvermittlung, Arbeitvertrag, Arbeitverweigerung, Arbeitviertel, Arbeitwohlfahrt, Arbeitzeit,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

出戏的情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

部电影的发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

会谴责行为,并要求些当方立即停止此做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


arbiträr, Arbitration, Arbitrationen, Arbitratität, Arbitrator, Arbitrierung, Arboretum, Arbovirus, Arbuse, Arbutin,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
为,动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了法犯罪为。

②(作品,戏的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie部;
【汽车】
f 举止,为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话()证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

反是一种,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了事情的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的定性为国际不法为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一定性为合法为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的玷污了联合国维持和平动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Archaeornithoides, Archaeornithomimus, Archaik, Archaikum, archaisch, archaisieren, Archaismus, archaistisch, Archäologe, Archäologie,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

用户正在搜索


Arenaria polytrcnoides, Arenatheater, Arenberg, Arendal, Arendiazoniumsalze, Arendt, Arene, Arenthiole, Areopag, Ares,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung分,篇;Dramaturgie戏剧编排;
【汽车】
f 举止,行为,操作,

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

影的情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

影的故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了事情的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Argentinean, Argentinien, Argentinier, argentinisch, Argentinosaurus, Argentometer, Argentometrie, Argentum, Argentum metallicum, Argentum nitricum,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧的)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说的情节是虚构的。

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说的情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影的情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

他的话(行为)证明了他的正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏的情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影的在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(妒忌)是他行为的动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们的行为是完全公开的。

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了的经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元的财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Arginin, Arglist, arglistig, Arglistigkeit, arglos, Arglosigkeit, Argmentation, Argo, Argon, Argon Feuchtigkeitsmeßgerät,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说情节是虚

店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影情节实在是很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

话(行为)证明了他正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

)是他行为动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反是一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们行为是完全公开

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了事情经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


Argongas-Ion, Argonnachströmzeit, Argonnen, Argonnerwald, Argon-Sauerstoff-Entkohlung, Argos, Argot, Argotismus, arguable, Argument,

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,

f, -, -en
①行为,行动,动作
Er begeht strafbare Handlungen.
他有了违法犯罪行为。

②(作品,戏剧)情节
Die Handlung des Romans ist frei erfunden.
这部长篇小说情节

③商店(Buchhandlung 书店)
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Bedeutung,  Romanhandlung,  Nebenhandlung,  Haupthandlung,  Binnenhandlung,  Plot,  Spielhandlung,  Parallelhandlung,  Krimihandlung,  Handlungslinie,  Rahmen,  Action,  Filmhandlung,  Fabel
联想词
Story报导;Erzählung短篇小说;Hauptfigur主要人物;Liebesgeschichte爱情故事;Wendung转变,变化,转向;Plot情节;Inszenierung策划;Charaktere字符;Geschichte历史,发展史;Fortsetzung延续部分,续篇;Dramaturgie戏剧编排部;
【汽车】
f 举止,行为,操作,处理

Handlung
【缩写】
Hdlg

Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.

他把小说情节排在中世纪。

Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.

我可不让人利用去干这种

Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.

(律)在紧急状况下允许采取必要违法行为而不受惩处。

Die Handlung des Films ist wirklich spannend.

电影情节实在很紧张刺激。

Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.

话(行为)证明了他正直。

Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.

这出戏情节并不复杂.

Die Handlung des Films spielt in Rom.

这部电影故事发生在罗马。

Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.

仇恨(行为动力

Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.

违反一种行为,通过此人们反对某一个规则。

Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.

我们行为完全公开

In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.

他概括地叙述了事情经过

Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.

一国每一国际不法行为引起该国国际责任。

Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.

在把一国行为定性为国际不法行为时须遵循国际法。

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

由于这些欺诈行为,联合国承受了179 000美元财务损失。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程行动

Er ist redlich in seinen Handlungen.

处事正派

Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.

这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响。

Die Handlung reut mich.

这一行为使我后悔。

Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.

理会谴责这些行为,并要求这些当事方立即停止此种做法。

Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.

少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Handlung 的德语例句

用户正在搜索


argwöhnisch, Argyrosaurus, Arhat, Arhus, Arhythmie, ARI, ARI Sender, Aria, Aria Giovanni, Aria(Advanced Research In Audio),

相似单词


Handlöscher, Handlöterei, Handlötkolben, Handlotleine, Handluftpumpe, Handlung, Handlungen, Handlungsablauf, Handlungsalternative, Handlungsart,