Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边被拒。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通隐蔽的小路
国
。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的边界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条边界经哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨边界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开了边
。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的界现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德的
界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽小路越过国
。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边发生了
冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真没有任何边
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲国
现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然边
。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利边
在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国边
。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条边经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过边。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了边。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们忍耐不是没有
度
!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者边
被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们边
集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽小路越过
。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边发生了严重
冲
。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真
没有任何边
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
欧洲
现
都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然边
。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利边
哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德边
。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条边经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过边。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了边。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们忍耐不是没有限度
!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
边
上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以一个小时内走完到边
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
发生了严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何界了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个界横贯了这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
他没有受到任何阻挠地跨过界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过了。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)他被驱逐出。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在上他被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通过隐蔽的小路越过国。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边发生
严重的冲突。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
接到这封信时,
真高兴极
。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通过。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯这个工厂。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的边界。
Wie ist der Verlauf der Grenze?
这条边界经过哪里?
Er kam unangefochten über die Grenze.
没有受到任何阻挠地跨过边界。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开过边
。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Er wurde über die Grenze geschoben.
(口)被驱逐出
。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边上
被拒绝入
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边界的路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。